Голос его звучал механически, словно он читал наизусть выученную речь. — Мы его дети и должны повиноваться ему. Он защищает нас.
— Красные камни. Они находятся возле долины Духов?
— Да, совсем близко от нее.
— А что это за свет гнева? Как он выглядит? Когда ты его видел?
— Он выглядит ужасно, — прошептал Терри. — Убийственный гнев. Он покрывает все небо, и ужас пробирает до костей. Я видел его в последнюю ночь, ужасно!..
Он закрыл лицо руками, словно испугавшись чего-то. Некоторое время он стоял неподвижно, потом внезапно вздрогнул. Руки упали вниз. Глаза расширились и наполнились ужасом.
— Что?.. — спросил Эллсмере.
Терри одной рукой схватился за живот.
— Ооох!.. — простонал он.
Затем согнулся. Прижимая обе руки к животу, он, спотыкаясь. пересек поляну и исчез в подлеске. Эллсмере и Поллак услышали звук рвоты, потом стало тихо.
Сержант засмеялся.
— Думаю, пудинг не особенно подошел ему.
Это, подумал Эллсмере, убедительнейшие объяснения. Кто знает, с каких пор Терри не употреблял цивилизованную пищу. Его желудок перестроился.
Тишина была гнетущей.
— Терри? — крикнул Эллсмере. — Терри, где ты?
Из леса не донеслось никакого ответа. Поллак двинулся с места.
— Я посмотрю.
Он нашел место, где бывший ученый изверг из себя пудинг. Вокруг рос густой, переплетенный подлесок. В некоторых местах виднелись проходы, достаточно большие, чтобы пропустить человека. Поллак протиснулся в один из них, сделал десять-двенадцать шагов и наткнулся на непреодолимое препятствие в виде сухого колючего кустарника. Он остановился и прислушался. В лесу было тихо. Издалека доносился шорох реки.
Он позвал Терри по имени. Но в лесу не раздалось ни звука. Он вернулся назад и обследовал несколько других троп, которые, казалось, вели с поляны вглубь джунглей. Все они заканчивались уже через несколько шагов. Терри исчез без следа.
* * *
То, что рассказал Терри, заставило Орина Эллсмере задуматься. Во-первых, тот факт, что Терри считает человека по имени Перши, вероятно, Перша Хэнколора, своим вожаком. А что стало с Мартом Хун-Чуином?
Красные камни, местопребывание Хэнколора, вероятно, было названо по какой-то особенности местности. Это могли быть обелиски, но Эллсмере был не особенно уверен в этом. Если эти Красные камни были достаточно велики, их легко было отыскать. В этой местности не должно быть много таких красных камней.
Во-вторых, долина Духов. Эллсмере казалось вполне вероятным, что Терри подразумевает под этим названием место, которое они с Холлингсуортом засекли сегодня ночью. Место, из которого исходило фиолетовое свечение. Терри говорил также о свете гнева. Имел ли он в виду это свечение? По тому, как выразился Терри, вполне мог быть и другой свет. Чем он отличался от этого фиолетового сияния? Может быть, цветом или чем-то другим?
В таком случае, обозначение места «Красные камни» может быть не особенно надежным. «Красный» могло означать признак, а не цвет. Может быть, «красным» называлось безопасное место?
Все вместе взятое, в том числе и встреча с Терри, было удовлетворительным лишь в одном отношении: кроме женщины, которую они спугнули в Пойнт-Чуине и которая, вероятно, была Сью Маранна, в настоящее время в живых были еще по крайней мере два члена группы Хун-Чуина: Терри и Перши.
Эллсмере разработал план. Теперь он больше не будет заниматься бесполезными поисками. Нужно было как можно быстрее добраться до цели. Он не мог избавиться от впечатления, что наиболее важные события еще впереди. Он хотел быть на месте, когда они произойдут.
Но сначала он вызвал лейтенанта Холлингсуорта, чтобы рассказать ему о том, что произошло за последние минуты. |