— Да, это действительно проблема, — согласился он и вытер рот руками и рукавом комбинезона. — И как только они это делают?
— Спроси у Хэнколора, — посоветовал Эллсмере. — Он, конечно, сможет ответить тебе.
Кинг Поллак угрюмо посмотрел на него.
— Я слышал, как вы говорили с Терри, а здесь с Перши, — ответил он. И, если быть честным, оба эти разговора не вызвали у меня впечатления, что я смогу услышать от этих парней хоть одно разумное слово.
Лицо Эллсмере стало серьезным.
— Это правда. И удивительно.
— Удивительно?
— Хэнколор и его люди, очевидно, как и прежде, находятся в стадии глубокого торможения разума. Но с недавних пор повсюду в Галактике торможение это начало ослабевать. Люди, полностью утратившие разум, внезапно снова начали обретать его. Они стали понимать вещи, в которых недавно были тупой деревенщиной. Мы на Устраке всемерно способствовали этому. Те, кто до сих пор были беспомощными, слабоумными, уже могут выполнять простейшие подсобные работы, а иногда и более сложные. А здесь, на Обелиске? Здесь все еще по-старому?
— Гм, — хмыкнул Кинг. Он во второй раз посмотрел на толпу, окружившую кучу горячих камней и посвятившую все свое внимание пиршеству. Он усмехнулся. — Может быть, эти люди настолько привыкли к райской жизни, что просто отказываются возвращаться к цивилизации?
— Группа выдающихся ученых? — с сомнением произнес Эллсмере.
— Гм, да, это верно, — согласился Поллак. — Конечно, это была не особенно блестящая мысль.
— Что-то здесь не так, — с нажимом произнес Эллсмере, — и держу пари, что это связано с так называемым Духом леса.
— На след которого мы, надеюсь, скоро нападем.
К ним подошел Перш Хэнколор.
— Вам понравился обед, друзья? — осведомился он. Эллсмере высказал ему комплимент. Потом он спросил у африканца:
— Как часто вы устраиваете здесь такой пир?
— Каждый раз, когда мы голодны, — прозвучал непринужденный ответ.
— Тогда вы разогреваете эти камни?
— Разогреваем камни? — Хэнколор был озадачен. — О, нет, камни всегда горячие.
— Ну, хорошо, — вы просто собираетесь здесь?
— Да. Когда мы голодны, мы собираемся здесь.
— А потом приходят животные?
— Потом приходят животные.
— Откуда они приходят?
— Из леса.
— Нет, я имею в виду совсем не это. Почему они сюда приходят?
Африканец во второй раз не понял вопроса.
— Потому что мы голодны, — ответил он тоном человека, которого спрашивают, почему вода сырая.
— Кто посылает вам этих животных — Дух леса? — спросил Эллсмере.
На лице Хэнколора не дрогнул ни один мускул, но, когда он ответил, голос его звучал рассерженно.
— Ты ничего не знаешь о Духе леса! Так что не говори о Духе леса!
Он повернулся и пошел прочь.
— Тут вы ступили куда-то не туда, — весело сказал Кинг Поллак.
— Да, по-видимому. Я спрашиваю себя, почему он так чувствителен к этому?
Он наблюдал за Хэнколором. Африканец смешался с толпой, тут и там разговаривая со своими людьми. Эллсмере не мог знать, о чем шел разговор. Он рассчитывал на то, что разговор этот касался его и его последнего высказывания, но при такой всеобщей летаргии установить это было трудно. Когда Хэнколор заговаривал с людьми, они даже не поворачивали к нему свои головы. |