— Это был не человек! — яростно ответил он.
— Не человек?
— Нет. Его лучше всего сравнить с кенгуру-переростком; это все, что я могу сказать.
Эллсмере понадобилось некоторое время, чтобы переварить это.
— Кенгуру стрелял в нас? — он посмотрел на сержанта изучающим взглядом. — Если об этом узнают на борту корабля, прощай твоя порция выпивки, Кинг.
— Я знаю, — ответил Поллак. — Но, несмотря на это, это был кенгуру!
— Хорошо. Посмотрим.
Во второй раз они шли через пролом гораздо медленнее.
Поллак подобрал пару камней и бросил их внутрь разрушенного здания. Они громко громыхнули, ударившись обо что-то жестяное и вызвав ужасный шум. Потом снова воцарилась тишина. Они бегом пересекли брешь и через несколько шагов оказались в помещении, которое раньше, должно быть, было внутренним двориком. По крайней мере, на это указывал пол, выложенный пестрой плиткой. В углу стоял металлический ящик. Крышка его была открыта. Они подошли к нему, и Поллак постарался направить внутрь ящика свет фонарика.
— Оружие, — вполголоса сказал Эллсмере. — Ручные бластеры!
В металлическом ящике было около двух дюжин термопистолетов. Некоторые из них все еще были в упаковке. Упаковка с других была сорвана. Пара упаковок была пуста. Поверх лежал бластер, вероятно, брошенный туда в спешке. Эллсмере взял его. Он казался теплым. Это было оружие, из которого несколько минут назад кенгуру стрелял в Эллсмере.
Эллсмере посмотрел вверх.
— Кинг, ты сможешь ввести глайдер внутрь здания?
— В любой момент.
Сержант устремился наружу. В следующую минуту вверху раздалось гудение мотора глайдера. Ярко освещенная прожекторами УСТ-3048, маленькая машина осторожно влетела внутрь здания, и стены заслонили ее от света корабельных прожекторов.
Поллак выскочил из кабины. Они вместе погрузили тяжелый ящик в багажник и тщательно закрепили его там. В то же мгновение включился радиоком. Послышался голос Холлингсуорта.
— Я обязан доложить об этом, — сказал он.
— Что это значит? — спросил Эллсмере. — Тебе есть что сказать или нет?
— Кое-что есть, — с убитым видом произнес Холли и повернулся. Сообщение это мне совершенно, не нравится, но я должен сделать его.
— Давай!
— Мы обнаружили женщину!
В наступившей тишине послышался третий голос — прерывающийся, дрожащий. Голос Элизы Кайнхен. Она, по-видимому, находилась возле радиокома Холли.
— Из-за нас! Она сама откопалась!
— Это я обнаружил ее, — сообщил Холлингсуорт.
— Женщину?
— Женщину. Совершенно незнакомую, одетую весьма скудно. Молодую и высокую. Здесь, среди руин. Она, должно быть, пряталась здесь. Мы, видимо, слишком быстро подошли к ее убежищу. Она внезапно появилась из-за кучи обломков и побежала прочь. Я позвал ее. Но она не услышала.
Эллсмере глубоко вздохнул.
— Холли?
— Да?
— Отправляйся домой.
— Ты не можешь поступать так! Клянусь тебе, я действительно…
— Я знаю. Мы тоже.
— Вы тоже? Что?!
— Нас обстрелял кенгуру.
На мгновение воцарилась тишина. Потом послышалось хихиканье Холлингсуорта.
— Я знаю, что ты имеешь в виду. Но все это всерьез: моя история нравится мне не больше, чем твоя. А что там насчет этого кенгуру?
— Через десять минут увидимся на борту.
— Повинуюсь, господин майор. Кенгуру…
* * *
На борту корабля обе поисковые группы ждала неожиданность. |