Изменить размер шрифта - +
Был ее день рождения, она любила оперу, прошел месяц со дня их первой встречи, и Филипп решил, что пришло время двигаться дальше.

Достав свежее белье из шкафа, Филипп отнес его в ванную, бросил белье на стул и пустил воду. Затем добавил в воду изрядное количество ароматического масла и понес масло в спальню. Там разбрызгал его по подушкам и простыням. Удовлетворенный подготовкой, Филипп вернулся в ванную.

Сюзанна и Мишель Харви прибыли в Ковент-Гарден в начале восьмого, задолго до представления. В баре Мишель заказал шампанское для своих гостей – двух банковских управляющих с женами. Он хотел, чтобы они познакомились с его супругой. Когда они подъехали к входу Королевского оперного театра, водитель, обойдя машину, открыл дверцу со стороны Сюзанны. Опершись на его руку, она выбралась из машины, придерживая подол вечернего платья от Живанши, и осторожно ступила на мостовую. Сюзанна ненавидела оперу, как и все, связанное с Мишелем: Аскот, Уимблдон, премьеры и бесчисленные обеды. Она подавила зевок и повернулась навстречу Мишелю.

– Ты готова?

Она кивнула, муж взял ее под руку.

– По крайней мере, постарайся и посмотри хоть часть, – прошипел он ей на ухо, когда они пробирались через кучку любопытных, ожидающих прибытия принцессы.

Сюзанна улыбнулась в момент фотовспышки, и муж слегка смягчился:

– Так-то лучше. Так и держись весь вечер, и я буду доволен.

Улыбаясь, они вошли в оперу.

Филипп и Джейн бежали всю дорогу по Стренду. Они опаздывали, движение было ужасным, и они выскочили из такси на Черинг-кросс и решили дальше двигаться пешком. Филипп тянул Джейн за руку, ее волосы и пальто развевались в воздухе. Джейн замерла у белой колоннады фасада, выделяющейся на фоне ночного неба.

– Опера!

– Вы очень наблюдательны. Все в порядке? – спросил он, заглядывая ей в лицо.

– Да! Это прекрасно, я…

– Вперед, Дженни! Еще секунда, и они запрут двери! – Схватив ее за руку, он вновь потащил ее. Смеясь и задыхаясь от бега, они проскочили в театр в последний момент.

– Фу… – Отпустив руку Филиппа, Джейн озиралась в фойе в поисках гардероба. – Я займусь пальто, – сказала она. Он стащил пальто, отдал Джейн, и она убежала. Филипп предъявил билеты контролеру и, подождав Джейн, взял у нее номерки и положил их в карман.

– Готовы?

– Да, жду не дождусь!

Он взглянул на ее лицо, порозовевшее от притока крови, и, наклонившись, поцеловал ее в лоб.

– С днем рождения, Дженни!

Джейн вздрогнула.

– Спасибо, Филипп.

Он взял ее под руку, она на секунду склонила голову к нему на плечо, и они направились к своим местам в первых рядах. В этот момент оркестр ожил, и свет начал гаснуть.

Сюзанна рассматривала сцену через инкрустированный жемчужинами лорнет – подарок Мишеля на Рождество. Они занимали ложу напротив королевской, и Сюзи ловила взгляд появившейся принцессы. Она не обращала внимания на болтовню мужчин о бизнесе и женщин – о детях и школе позади себя. Глядя по сторонам, она старалась отметить промахи кутюрье и худшие, чем у нее, украшения. Она заметила запоздавшую пару – весьма привлекательный мужчина с довольно блеклой женщиной – и из праздного любопытства направила на них лорнет.

На мгновение в ложе наступила тишина, Сюзанна уронила лорнет.

– Ты в порядке, дорогая? – Одна из женщин наклонилась и подобрала лорнет. Подавая его Сюзи, она увидела помертвевшее лицо.

– Да, да… Все в порядке… Я…

Сюзанна опять приложила лорнет к глазам, кровь прилила к голове. Филипп усадил Джейн и взял ее за руку. Сюзи разглядела его лицо, когда он, наклонившись, прошептал что-то на ухо Джейн.

Быстрый переход