Любопытство, решила она, это вовсе не плохо. Правда, она боялась, как бы это любопытство не переросло во что-то большее. Хотя то, что произошло между ними, было всего лишь легким прикосновением губ, поддразниванием языка, это вызвало в ней бурную реакцию. Бетия до сих пор ощущала тепло его поцелуя. Сэр Эрик смущал ее душевный покой, а она не могла уйти от него, так как нуждалась в помощи. Девушке оставалось только молиться, чтобы Эрик не выдал ее врагам, а она не выдала ему свои чувства.
Глава 4
Бетия пристально смотрела на бурлящую реку, через которую им предстояло переправиться. Умом она понимала, что не заставит воду течь медленнее, но не могла оторвать глаз от стремительного потока. Пока они три долгих дня крадучись пробирались к Данби, Уильям вместе с сыновьями буквально наступал им на пятки. Несколько раз они чуть не столкнулись со своими преследователями, но вовремя замечали врагов и успевали скрыться. Бетия страстно желала, чтобы армия была уже собрана, и она могла бы подскакать к Уильяму и его мерзким сыночкам и вырезать их черные сердца. Страх и постоянная необходимость скрываться сводили ее с ума. Она отчаянно желала снова почувствовать себя в безопасности.
Бросив взгляд на стоящего рядом мужчину, девушки прокляла все на свете. Сэр Эрик умело уводил их от преследователей, но при этом он начисто лишил ее покоя, каждый раз желая ей доброй ночи одним поцелуем и пробуждая другим. Поцелуй на ночь обычно был весьма целомудренным, тогда как утренний, наоборот, был полон чувственных обещаний. Глупышка, она никогда не находила в себе сил сказать «нет». Пока они ехали, он окружал ее заботой и говорил слова, которые бередили чувства. Девушка была напряжена и раздражительна, разрываясь между желанием поколотить Эрика за то, что соблазнял ее, и повалить его на землю, чтобы вновь испытать бурю необычных ощущений. Он доводил ее до сумасшествия.
– Мне кажется, здесь не самое безопасное место для переправы, – сказала девушка, пытаясь сосредоточиться на том, что им предстоит сделать.
– У нас получится. – Эрик лениво потрепал коня по холке. – Я предпочел бы остаться на твердой земле, но это невозможно. Уильям дышит нам в спину, мы не можем тратить время на поиски брода.
– Уильям или кто-то из его людей могут утонуть, перебираясь здесь через реку.
– Я надеюсь, ты-то умеешь плавать?
– Да, и очень хорошо. Боуэн научил меня, – слабо улыбнулась девушка. – На самом деле они с Питером решили учить Уоллеса, а я потребовала, чтобы научили и меня. Боуэн наконец согласился, сказав, что раз уж я такая злоязычная девица, то кто-нибудь обязательно попробует меня утопить.
Эрик грустно засмеялся. Когда бы Бетия ни рассказывала о своем детстве, она всегда упоминала Боуэна, Питера или Уоллеса. Хорошо, что нашлись те, кто заботился о ней, хотя на этом месте должны были оказаться ее родители. Они появлялись, только когда девушка говорила о Сорче. Каждый рассказ свидетельствовал о том, что ей уделяли внимания даже меньше, чем незаконнорожденному кузену Уоллесу. Хуже всего, на его взгляд, было то, что замечательная Сорча не делала ничего, чтобы изменить ситуацию. Это было выше его понимания.
– Пора начинать переправу.
Эрик проверил, надежно ли прикреплена к седлу перевязь с Джеймсом.
– Не лучше ли, если один из нас будет держать малыша на руках? – спросила Бетия, подбирая юбки, чтобы ноги оставались свободными.
– Нам понадобятся все силы, чтобы справиться со стихией. К тому же Коннор значительно выше любого из нас. В таком положении у малыша больше шансов – его голова останется на поверхности, и он не утонет.
– А Коннор направится прямо к противоположному берегу?
– Да, и подождет нас там. |