Кивнув в ответ, лейтенант принялся набирать номер.
— Вырубила его сковородкой? — Лейтенант довольно усмехнулся. — Смелая женщина.
— Она — Мак-Грегор! — громко возгласил Даниэль.
— Это маленький домик на берегу моря, к востоку от города, — через несколько минут сообщил лейтенант Реники, торопливо направился к двери и спросил Джастина: — Вы едете?
Джастин с благодарностью взглянул на него:
— Мы все поедем.
Сирена стояла на пороге дома, хотя от свежего утреннего воздуха у нее зуб на зуб не попадал. «Прошло меньше двадцати четырех часов, — подумала она, — а кажется, будто я несколько дней не видела солнце. Вот трава все еще влажная после вчерашнего дождя. Странно, и как раньше я не замечала, как сотни ярких красок переливаются в капле дождя, медленно сползающей по зеленой травинке? — А затем она увидела машины. — Целая кавалькада, — подумала Сирена, и ей снова захотелось плакать. — Нет, нельзя встречать Джастина с глазами мокрыми от слез».
Распрямив спину, она вышла на крыльцо.
Его машина остановилась перед двумя полицейскими машинами, и, распахнув дверцу, Джастин бросился к ней.
— Сирена! — Он обнял ее и, слегка приподняв, изо всех сил прижался к ней.
Уткнувшись ему в шею, Сирена дала волю своим эмоциям, а он снова и снова повторял ее имя.
— С тобой все в порядке? — спросил он, но не успела она ответить, как он приник к ее губам в горячем поцелуе.
«О боже, как же он дрожит!» — подумала Сирена и в желании утешить вложила всю свою нежность в поцелуй.
— Тебе холодно, — прошептал Джастин, почувствовав, как холодна ее кожа под прикосновениями его горячих рук, и принялся стягивать с себя куртку. — Вот, надень мою куртку.
— О, Джастин! — Сирена обхватила его лицо ладонями и принялась разглаживать усталые морщинки на его лице. — Через что тебе пришлось пройти?
— Дайте-ка мне взглянуть на нее! — Даниэль обнял дочь за плечи. — Так, значит, ты врезала ему сковородкой, малышка?
Сирена увидела покрасневшие глаза отца и крепко его поцеловала.
— Это была удобная сковородка! Только не говори, что ты обо мне беспокоился! — воскликнула она с напускным неудовольствием.
— Конечно нет. — Он громко шмыгнул носом. — Моя дочь способна за себя постоять. А вот твоя мама беспокоилась.
Лейтенант Реники наблюдал, как Сирену по очереди обнимали все члены семьи. Он решил не спускать глаз с Джастина, когда выведут Терри Форда, и все-таки сказал:
— Вы должны написать заявление, мисс Мак-Грегор.
— Только не сейчас.
Он согласно кивнул:
— Тогда не могли бы вы прийти в участок после того, как отдохнете и придете в себя.
Вдруг ужасно изменился в лице и напрягся Джастин. Все обернулись и увидели, как двое полицейских в форме выводят из дома Терри.
— Успокойтесь, мистер Блэйд, — произнес лейтенант. — Для вашей леди достаточно ужасов на сегодня.
Терри резко вскинул голову. Джастин сразу вспомнил его глаза. Бледно-голубые, встревоженные глаза ребенка, которые он каждый день видел в суде. «Тогда мальчику было не больше трех лет, — подумал Джастин. — Совсем крошка». Он крепко сжал руку Сирены и вдруг почувствовал, как постепенно отступает гнев. Пока полицейские вели его к машине, Терри не отрываясь смотрел на Джастина через плечо.
— Мне жаль его, — тихо произнесла Сирена. — Мне так его жаль. |