Изменить размер шрифта - +
Желание уничтожить себя.

Может быть, согласившись встретиться с ним, Руби надеялась на помощь? Может быть, она была в отчаянии? Одно движение, одно слово, и ее можно было спасти…

Но я же не знал!..

Брэди закусил губу. Сдаваться нельзя. Он должен понять, что произошло.

Сначала нужно больше узнать о том, что она делала в кино. Найти ее фильмы и «творческую биографию». Это не так уж сложно.

Я должен быть осторожнее. Если бы меня застукали, я был бы по уши в дерьме.

Он вышел из метро в Бруклин Хайтс. Зашел в банк в центре города и взял анкету запроса на сведения по кредитной карточке, перешел через дорогу и взял брошюру о медицинском страховании. Дома он заполнил их и подписался вымышленным именем: «Кайл Лоренцо», а потом спрятал среди своих бумаг.

Аннабель еще не вернулась, и Брэди решил принять душ. Почти час он стоял под горячими струями. Напряжение ушло. Брэди почувствовал себя в безопасности. Здесь, дома, призрак мертвой девушки его не потревожит.

 

Аннабель вернулась рано:

– Привет! Я зашла в магазин и купила пару банок супа…

Брэди обнял ее. В ее присутствии ему стало гораздо лучше. Напрасно он так боялся этой встречи. Аннабель переоделась, и они сели ужинать.

– Как прошел день? – спросила она, наливая молоко в большие стаканы.

– Ничего особенного.

– Доделал статью для «Нэшнл»?

– Да, засиделся допоздна, – солгал Брэди.

Он ненавидел, когда приходилось врать жене.

– А нам с Джеком дали новое дело.

Брэди обрадовался возможности сменить тему:

– Надеюсь, вы его быстро раскроете…

– Не факт. Там все очень сложно. Нашли тело женщины, ей полголовы снесено выстрелом. Я считаю, что это самоубийство, а Джек уверен, что ее убили.

Брэди поперхнулся.

– Есть догадки, почему она это сделала? – спросил он, не удержавшись, хотя чувствовал нараставшую панику.

– Нет. Тело нашли только вчера, в полдень. Прошло слишком мало времени.

Брэди почувствовал, что у него вспотели ладони:

– Где это случилось?

– Вообще-то, это восемьдесят четвертый участок, но они завалены работой, и дело отдали нам. Я сама вызвалась, ведь это совсем рядом с нами, на терминале Фултон.

Брэди уронил ложку, и суп расплескался на стол.

– Что с тобой?! – воскликнула Аннабель.

– Ох… извини, – сказал Брэди, встал и пошел за губкой, чтобы вытереть со стола.

– Я сразу решила, что возьму это дело. Никто не знает этот район лучше меня.

Брэди тщательно вытирал стол, пытаясь унять дрожь в руках.

– Почему Джек решил, что это убийство? – спросил он.

– Она выстрелила себе в голову, а женщины обычно так не делают. Они стреляют себе в грудь.

Брэди сел. Он прекрасно помнил, как Руби приставила пистолет к подбородку. Она хотела не просто умереть, она хотела уничтожить себя. Исчезнуть, вычеркнуть себя из числа живущих.

– Видел бы ты ее квартиру! – продолжала Аннабель. – Там так уныло…

Брэди замер от ужаса. Он подумал, что она все знает, но тут же взял себя в руки. Откуда ей знать, что я там был? Меня никто не видел!

– Джек всегда выбирает самую мрачную версию, – сказал он, надеясь направить разговор в другое русло. Он боялся, что Аннабель услышит, как бешено стучит его сердце, заметит, что он задыхается от волнения.

– Ты же знаешь Джека… Но я ему доверяю, иногда у него случаются озарения!

– Личность девушки установили?

– Кажется, да.

Быстрый переход