Изменить размер шрифта - +
 – Бармен выжал в стакан сок и точным движением подтолкнул его к Эми.

– Как я могла так ошибиться? У того парня просто на лбу было написано, что он полицейский.

На самом деле она ни за что бы не отличила полицейского от бухгалтера или кого другого, но завсегдатаи бара считали ее опытной путаной, и она не собиралась их разубеждать.

Как-то раз в самом начале она ради забавы составила компанию настоящей проститутке, с которой познакомилась в баре. Тогда в отеле ее и заметил Даррен Харрис, только не видел он, как Эми через несколько минут потихоньку выскользнула через черный ход. Одно дело считаться проституткой, возражений против этого у нее не было, и совсем другое – играть по этим правилам до конца. Ее такая игра не устраивала.

После этого у нее появилась причина бывать в баре «Димвитти» и одновременно хороший способ скрыть, что ей некуда было деться. Она переспала с несколькими парнями из бара, но это были редкие и уже полузабытые эпизоды ее жизни. Тот полицейский как бы бросил ей вызов, он стал ее «заводить», Эми из азарта включилась в игру и проиграла, оказавшись в ловушке.

– Послушай, – обратился к ней бармен, снова принимаясь мыть стаканы, – те люди точно твои родители, репортер не соврал?

– Будь у меня такой богатенький папочка, я бы здесь не сидела. – Она многозначительно подмигнула.

– Ха, ну и взвились они, готов поспорить, когда увидели свою фамилию в газете. Могут ведь и в суд подать.

— Это влетит им в копеечку, а они деньги считать умеют. – Эми обернулась и окинула взглядом зал.

Публики было немного: несколько завсегдатаев – стареющие, лишившиеся прежнего положения бизнесмены, просиживающие целый вечер за одним стаканом вина, для которых годилась любая «юбка», молодые, крепкие на вид парни, коротающие время в ожидании подружек. Эми интересовали бизнесмены, приезжавшие по делам подружек на несколько дней, останавливающиеся в отелях в центре города. Ей нравилось, что ее ничего не связывало ни с одним из этих мужчин. Она не ожидала звонка после свиданий, поэтому не расстраивалась, когда их не было. Никаких обязательств – никаких переживаний.

– А кто это там в голубой куртке? – обратилась Эми к бармену.

– Не видел его никогда, не знаю.

– Он один?

– Пока да.

– Значит, больше нет, – сказала Эми, вставая, и посмотрела на себя в зеркало, висевшее за стойкой.

Она медленно направилась к столику, где сидел незнакомый мужчина. Каждое ее движение было строго рассчитано, чтобы привлечь его внимание. Эми мысленно представила реакцию матери на этот спектакль.

– Привет! Скучаете в одиночестве? Против компании не возражаете? – Она ответила открытым взглядом на немой вопрос в его глазах.

– Нет, конечно, прошу вас. – Он встал и подвинул ей стул. – Терпеть не могу сидеть в одиночестве.

– Эми Винчестер, – подала руку Эми.

– Мэтт Карпентер, – представился он.

Она склонила голову и сделала вид, что внимательно его разглядывает.

– Могу предположить, что вы приезжий, у нас здесь так не загореть.

– Я много играю в ручной мяч. – Он похлопал себя по животу. – Это помогает держаться в форме.

– И где же вы играете?

– Абилин, это в Канзасе, – добавил он, увидев, что название ей ничего не сказало.

Перед тем как сесть, Эми намеренно развернула стул в сторону Мэтта. Какой смысл носить короткую юбку, если ноги скрыты под столом?

– А здесь вы по делу?

– Страхование.

Быстрый переход