Эсперанса внимательно наблюдала за Майроном.
— Ты в порядке? — поинтересовалась она.
— Да.
— Ты понимаешь, что ее решение выйти замуж — самая приятная новость в твоей жизни?
— Понимаю. — Майрон отложил газету. — И еще я пришел к выводу, которым хочу поделиться с вами.
Уин остановил движение клюшки на полпути.
— Моя рука еще недостаточно прямая.
Эсперанса махнула ему рукой, призывая помолчать.
— Какому?
— Я всегда старался бороться с тем, что, как я теперь понял, является моей внутренней потребностью, — заявил Майрон. — Вы о ней знаете — играть в героя. Вы всегда предостерегали меня от этого, и я вас слушал. Но я пришел к выводу, что по-другому просто не могу. У меня наверняка будут поражения, но побед точно будет больше. И я не собираюсь от этого убегать. Я не хочу превратиться в циника. Я хочу помогать людям. И решил, что буду этим заниматься.
Уин повернулся к Майрону.
— Ты закончил?
— Да.
— Мы должны рукоплескать? — поинтересовался Уин у Эсперансы.
— Думаю, да.
Эсперанса встала и громко захлопала. Уин аккуратно положил клюшку для гольфа и вежливо поаплодировал.
Майрон поклонился и сказал:
— Позвольте выразить вам сердечную признательность. Вы замечательная аудитория, и не забудьте отблагодарить официантов, когда будете уходить. И обязательно попробуйте телятину.
В дверь просунулась голова Верзилы Синди. Сегодня она явно переборщила с красным и была похожа на сигнал светофора.
— Вторая линия, мистер Болитар, — сказала Синди, моргая подчеркнуто сильно. Ее глаза напоминали двух скорпионов, сцепившихся хвостами. — Это ваша новая сладкая пассия, — добавила она.
Майрон взял трубку.
— Алло?
— Во сколько ты придешь? — спросила Эли Уайлдер.
— Должен быть около семи.
— Как насчет пиццы и фильма вместе с детьми?
Майрон улыбнулся:
— Звучит заманчиво.
Он повесил трубку, все еще продолжая улыбаться. Эсперанса и Уин обменялись взглядами.
— Что? — спросил Майрон.
— Все влюбленные такие смешные! — ответила Эсперанса.
— Мне пора, — заметил Майрон, посмотрев на часы.
— Счастливо! — отозвалась Эсперанса.
Майрон повернулся к Уину.
— Не хочешь составить мне компанию?
— Нет, мой друг. Это дело — только твое.
Майрон поднялся, чмокнул Эсперансу в щеку и дружески приобнял Уина. Тот удивился этому жесту, но промолчал.
Майрон ехал в Нью-Джерси. День был чудесный. Солнце светило так, будто его только что создали. Майрон пощелкал переключателем по разным станциям — кругом крутили его любимые песни.
Просто такой удачный выдался день.
Он не стал заезжать на могилу Бренды, решив, что она поймет и не обидится. Судят не по словам, а по делам, и все такое.
Майрон припарковался у медицинского центра Святого Варнавы и направился в палату Джоан Рочестер. Она сидела на кровати, готовясь к выписке.
— Как вы себя чувствуете? — спросил он.
— Все хорошо, — ответила Джоан.
— Мне очень жаль, что так вышло.
— Не надо жалеть.
— Вы возвращаетесь домой?
— Да.
— И не станете выдвигать обвинений?
— Нет.
Майрон так и думал.
— Но ваша дочь не может вечно скрываться.
— Вчера ночью Кэти вернулась домой.
«Вот тебе и счастливый конец!» — подумал Майрон и закрыл глаза. |