— Значит, ездили в морг взглянуть на него?
— Да, когда проводили опознание. Потребовалось полторы недели, чтобы получить подтверждение на основании стоматологической карты.
— Тело видели?
— То, что от него осталось. Кисти рук, ступни, лицо — там были одни кости. Некоторые органы не пострадали, но остальное… — Кэрри посмотрел вдаль. — Полагают, когда машина съехала с дороги, пробило бензобак. Вот почему огонь уничтожил все так быстро. — Он печально взглянул на меня: — Знаете, каким сильным должен быть удар, чтобы пробить бензобак?
Я покачал головой.
— Машина выглядела так, словно прошла через дробилку. Сложилась пополам. Старая модель: ни подушек безопасности, ни боковых противоударных устройств… — Он снова выдержал паузу. — Я только надеюсь, что смерть была мгновенной.
Мы помолчали. Кэрри посмотрел туда, где, должно быть, оказалась машина, и повернулся ко мне.
— Алекс был пьян, — сказал я. — Это верно?
Кэрри кивнул:
— Токсикологическая экспертиза установила, что он в четыре раза превысил максимальную дозу.
— Вы видели протокол вскрытия?
— Да.
— Это действительно был Алекс?
Кэрри воззрился на меня как на существо с другой планеты.
— О чем вы думаете?
Я ответил не сразу.
— Какова вероятность увидеть эти документы?
Он вздохнул, словно не мог поверить, что у меня хватает смелости или глупости задавать такой вопрос.
— Ничтожная.
— А если неофициально?
— Все равно ничтожная. Я вхожу в систему, это регистрируется. Распечатываю что-то, тоже регистрируется. Да и зачем мне это делать? Вы не более компетентны в розыске, чем клоун Коко.
Он удивленно покачал головой. Я лишь молча кивнул, показывая, что понял его, но не согласен с ним.
— Странно, что он погиб так близко от дома.
Кэрри взглянул на меня:
— Что вы имеете в виду?
— Алекс скрывался — тщательно скрывался — столько времени… Я бы ожидал, что он окажется где-нибудь подальше. Не думаете, что, находясь возле дома, он рисковал попасться на глаза кому-то из знакомых?
— Он здесь не жил.
— Но погиб здесь.
— Очутился на пути куда-то.
— Почему вы так говорите?
— Если бы Алекс жил поблизости, я бы об этом узнал. Рано или поздно кто-то бы его увидел. Мне стало бы об этом известно.
Я кивнул — но не согласился. Кэрри был всего одним полицейским на тридцать или сорок квадратных миль. При желании на такой территории легко оставаться ненайденным.
— Тогда, как думаете, куда он ехал?
Кэрри нахмурился:
— Разве я не ответил на этот вопрос?
— Вы сказали, он жил не здесь, — тогда где?
Он покачал головой, потом пожал плечами.
— Как считаете, есть тут какая-то связь с исчезновением еще одного вашего друга?
— Саймона?
— Да. Саймона… — Я взглянул в свой блокнот: — Митчелла.
— Сомневаюсь.
— Почему?
— Джефф рассказывал вам о нем?
— Сказал, что у него были проблемы с наркотиками.
Кэрри кивнул.
— И однажды он набросился на Кэти.
Кэрри снова кивнул.
— В тот вечер мы были там втроем. Саймон не сознавал, что делает, но, попытавшись ударить Кэти, преступил границу дозволенного. Особенно на взгляд Алекса. В тот вечер мы поняли, что у него серьезная проблема. |