Тот, кто смог вызвать Калкру, не должен опасаться нас. Его воля - это и наша воля.
Я не ответил. Глядя на него, я снова увидел то, что видел в пещере. Он вздохнул.
– Ты хочешь нас покинуть. Да будет так!
Уйгурский офицер молчал.
– Мы принесли твою одежду, Двайану, подумав, что ты захочешь уйти от нас, как и пришел, - сказал старик.
Я переоделся в свою старую одежду. Старый жрец взял мое древнее одеяние. Он снял с жеребца одежду с изображением осьминога. Заговорил офицер:
– Почему ты оставляешь нас, Двайану? Ты заключил мир с Калкру. Ты открыл ворота. Скоро пустыня расцветет, как в древности. Почему ты не останешься с нами и не поведешь нас к величию?
Я покачал головой. старый жрец снова вздохнул.
– Такова его воля! Да будет так! Но помни, Двайану: тот, на чей призыв отозвался Калкру, должен будет и сам ответить на его призыв. И рано или поздно - Калкру позовет его!
Он коснулся моих волос дрожащей старческой рукой, коснулся моего сердца и повернулся. Его окружили всадники. Они уехали.
Уйгурский офицер сказал: "Мы будем сопровождать Двайану в его путешествии".
Я сел верхом. Мы достигли нового лагеря экспедиции. Он был покинут. Мы поехали дальше, к нашему старому лагерю. К концу дня мы увидели впереди караван. Когда мы приблизились, караван остановился, началась торопливая подготовка к обороне. Это была наша экспедиция, направлявшаяся к старому лагерю. Я помахал руками и закричал.
Сойдя с жеребца, я протянул узду офицеру.
– Возьми его, - сказал я. Его лицо утратило мрачность, просветлело.
– Он будет ждать тебя, когда ты вернешься, Двайану. Он или его сыновья, - сказал офицер. Он поднес мою руку ко лбу, поклонился. - И все мы тоже, Двайану, - мы и наши сыновья. Когда ты вернешься.
Он сел на свою лошадь. Все всадники подняли копья. Послышался громовой возглас:
– Двайану!
Они ускакали.
Я пошел туда, где меня ждали Фейрчайлд и все остальные.
Как только я смог организовать возвращение, я вернулся в Америку. Я хотел только одного - чтобы как можно больше миль отделяло меня от храма Калкру.
Я замолчал. Невольно погладил рукой кожаный мешочек на груди.
КНИГА МИРАЖА
5. МИРАЖ
Джим сидел молча, глядя на меня, и мне показалось, что индейский стоицизм покинул его лицо. Он наклонился и положил руку мне на плечо.
– Лейф, - негромко сказал он, - я не знал. Впервые я вижу, как ты испугался… мне больно за тебя. Я не знал…
Со стороны чероки Тсантаву это очень много.
– Все в порядке, индеец. Заткнись! - грубо ответил я.
Он некоторое время сидел молча, подбрасывая в костер прутики.
– А что сказал об этом твой друг Барр? - неожиданно спросил он.
– Он взгрел меня, - ответил я. - Задал мне жару со слезами на глазах. Сказал, что с того времени, как Иуда поцеловал Христа, никто так не предавал науку. Он хорошо подбирал метафоры, они вонзались, как шипы. Особенно эта, потому что я думал так же - правда, не о науке, а о девушке. Да, я дал ей поцелуй Иуды. Барр сказал, что у меня была возможность, какой не было ни у кого. Я мог разрешить загадку Гоби и ее утраченной цивилизации. А я убежал, как ребенок от пугала. Я атавистичен не только телом. Но и разумом. Я светловолосый дикарь, лежащий в страхе перед идолом. Он сказал, что на моем месте позволил бы распять себя, лишь бы узнать истину. Он и на самом деле так поступил бы. Он не лгал.
– Весьма научно, - сказал Джим. - Но что он сказал о том, что ты видел?
– Всего лишь гипнотическое внушение со стороны старого жреца. Я видел то, что он заставлял меня видеть, - точно так же как перед этом я видел по его воле, как подъезжаю к этому храму. |