Есть такая удивительная штука, называется интернет, слыхали? Мы ей пользуемся, чтобы пересказывать друг другу, что происходит. — Я сморщила нос, и он покачал головой. — Да ладно вам. Мы зажаты между двумя крупнейшими герцогствами. Неужели вы думаете, что у нас тут не самая большая в королевстве кухня слухов?
Он был прав. В 95-м, когда я исчезла, Магический Кристалл уже считался странным. Иметь репутацию чудаков у народа, для которого нет ничего необычного в том, чтобы превратить своих врагов в оленей и гонять их по всему Окленду, — это достижение. Насколько я смогла понять, герцогство стало еще страннее с тех пор, как герцогиня Риордан, его регент, начала параноидально бояться мятежа. Постепенно это зашло так далеко, что одно из наиболее крупных владений объявило об автономии и отделилось, образовав графство Укрощенная Молния.
Этот политический ход был мне понятен. Стоящие за ним передовые технологии — не очень. В том, что касалось компьютеров и интернета, фейри делали только самые первые шаги, и Укрощенная Молния стремилась к автономии частично затем, чтобы без помех раздвигать эти границы. Я таких вещей не понимаю. Мир, к которому я привыкла, гораздо проще того, в котором я живу теперь. Слишком много теперь стало стали и кремния, и я пока что не особо уверена, что это лучше, чем железо; я собственный автоответчик-то едва освоила, что уж говорить об этих странных новых методах связи. Технология, что была в пеленках, когда я исчезла, выросла к моему возвращению в избалованного подростка, усложняющего окружающим жизнь и досаждающего, как только можно.
— Не то чтобы кто-нибудь потрудился известить нас о вашем приезде, — продолжил Алекс. — Если бы вашей фотографии не оказалось в нашей базе данных, мы бы так и не знали, кто вы, — он сделал паузу и спросил: — Вы где?
— Что? — Встрепенувшись, я вернулась в реальность. — Я здесь.
— Секунду назад вас здесь не было.
— Ох, простите. — Придя в себя, я почувствовала искреннюю вину. Нельзя так отключаться. — Я не ожидала, что меня тут знают.
— Невозможно достать до печенок половину аристократов королевства и остаться незамеченной, — ответил он, снова оживляясь. — Клянусь, Дженни была восхищена заварушкой, которую вы устроили с тем делом в Золотой Зелени, даже больше, чем концепцией использования оптоволокна для интернет-соединений. А это о многом говорит.
— Погодите… Дженни?
— Ну да, Дженни, та леди, на территории чьей компании вы сейчас находитесь.
— Вы имеете в виду графиню Торквиль?
Может, этот парень, похожий на куклу-Кена с оранжевыми глазами, покажет мне, где здесь племянница Сильвестра.
— Кого? — переспросил он, округляя глаза. А потом захохотал — густым, восторженным смехом человека, столкнувшегося с чем-то ужасно смешным. — О господи. Круто. Можно, я ей скажу, что вы ее так назвали? У нее будет аневризма.
Я не люблю, когда надо мной смеются, даже в лучших обстоятельствах. А обстоятельства были далеко не лучшие. Я сердито уставилась на Алекса, и он осекся.
— Что такое?
— Не будете ли вы так добры сказать мне, о ком речь? — спросила я жалобно. — Мы здесь по официальному делу от герцога Тенистых Холмов, и мне чрезвычайно хотелось бы знать, что происходит.
Алекс склонил голову набок.
— Вас послал Сильвестр?
— Он беспокоится за Дженэри, вот и попросил меня ее навестить.
— Пожалуйста, не сердитесь, что я спрашиваю, но… у вас есть какие-нибудь подтверждения?
— Что? — я недоуменно моргнула.
Алекс смущенно пожал плечами. |