Изменить размер шрифта - +
Я хочу, чтобы вы наблюдали за электрическими импульсами и ее…

— Сэр! — это снова был голос Коула.

Айзекс раздраженно спросил:

— Ну, что еще?

Элис не дала ему возможности получить ответ.

— Меня зовут Элис. И я помню все.

Айзекс побледнел. Он дал сигнал охраннику, стоящему у двери, которого звали Дойл.

Прежде чем он успел протянуть руку, она метнулась к Дойлу, направив ручку, которую все еще держала в руке, прямо ему в глаз.

Дойл замер в ужасе.

Элис задержала ручку буквально в миллиметре от роговицы. Удар убил бы его, а Элис не собиралась убивать молодого человека, который просто выполнял свою работу. Кроме того, его жена ждала ребенка, и это было бы несправедливо по отношению к ней.

Вместо этого она сильно ударила его.

Откуда-то вбежали два санитара, чтобы усмирить ее. Она усмирила их меньше чем за три секунды. Затем она схватила за руку Айзекса.

Вот его она хотела убить. Но нет, это было несправедливо — если он умрет, он не сможет заплатить за все, что с ней сделал.

Она сломала ему руку. Пусть почувствует боль. Это будет началом компенсации за ту боль, которую она испытала в руках его и Кейна.

Затем она бросила его в бак, откуда только что выбралась сама.

Электрический дротик впился в ее обнаженную плоть, послав в нее тысячи вольт.

Она засмеялась. Это было щекотно.

Они сделали ее слишком совершенной. Настолько совершенной, что теперь не могли справиться с ней.

Выдернув из тела электрический дротик, она метнула его обратно в того охранника, который послал его.

Он не смеялся. Ему не было щекотно — он упал на пол в беспамятстве.

Другие техники, санитары и ученые выбежали из лаборатории.

У них хватило ума на это.

Внизу, в холле, Элис знала — она не была уверена, откуда, но знала — охранник по имени Дэлленбах наблюдает за ней через камеры слежения и кричит в телефонную трубку:

— Это центральная, требуется немедленная помощь. Как можно скорее. Эксперимент «Возмездие» вышел из-под контроля! Повторяю: экс…

Элис хотела, чтобы он замолчал.

И он замолчал, упав на пол, с кровотечением из носа и такими громкими воплями, будто что-то врезалось ему в мозг.

Не встречая никакого сопротивления, она вышла из лаборатории и направилась к выходу. Она была в штаб-квартире корпорации «Амбрелла» в Сан-Франциско, куда, как она знала, ее перевели после катастрофы в Ракун-сити.

Она также знала, что ее друзья ждут ее на парковке, потому что присутствие одного из них она могла чувствовать.

Энджи Эшфорд.

Она, вместе с Карлосом и Джилл, которые были теперь вне закона, рискнула приехать сюда, потому что знала, что сегодня Элис будет здесь.

И, конечно, она увидела мини-фургон, припаркованный именно там, где она предполагала. Карлос сидел за рулем, Джилл и Энджи сзади.

— Где это ты была? — с ухмылкой спросила Джилл. — Мы тебя тут всю ночь прождали.

— Вы сильно рисковали, появившись здесь, — сказала Элис, быстро садясь на сиденье рядом с Карлосом.

— А мы вообще ребята рисковые, — ответил Карлос. — Энджи сказала, что ты будешь здесь, вот мы и приехали. Нам кажется, ты стоишь того, чтобы рискнуть.

— При условии, — добавила Джилл, — что все еще можешь выделывать все те штучки, что ты вытворяла в Ракун-сити.

— Даже больше, — спокойно сказала Элис.

«Амбрелла» думала, что, когда им удастся замять катастрофу в Ракун-сити, все закончится.

Они ошибались.

Несколько жизней назад Элис разговаривала с Лизой Броуард о необходимости рассказать всем о существовании Т-вируса в надежде дискредитировать корпорацию «Амбрелла» и раскрыть их незаконную, аморальную деятельность.

Быстрый переход