Изменить размер шрифта - +

– Ты шутишь! – Изабелла села в кровати и посмотрела на него с явным неодобрением. – Может быть, ты влюбился в какую-нибудь бледнолицую английскую девчонку?

– А какое отношение имеет любовь к женитьбе?

Изабелла рассмеялась и опустилась на подушки.

– А ведь мы с тобой очень похожи, – заявила она. – Я тоже вышла замуж по расчету. Я буду скучать по тебе, mio саго. Но когда устанешь от своей английской жены, деревенского дома и отвратительного английского дождя, может быть, вернешься сюда, и мы еще раз насладимся друг другом.

Тревор вспоынил об ожерелье и подумал, что это вряд ли когда-либо произойдет. Но его это не волновало. Они оба получили то, что хотели, вот и все. Тревор направился к двери.

– Береги себя, Тревор, – сказала Изабелла.

– Непременно. – Он остановился у двери и посмотрел на нее. – Тебе тоже не помешает вести себя более осторожно. Вдруг Луччи узнает о нашей мимолетной встрече?

– Если он узнает об этом, – заявила она, – то сначала придет в ярость, а потом простит меня и поверит любым моим объяснениям. Он всегда верит мне. Он любит меня.

– Пока – да.

Скептический тон Тревора, его циничная ухмылка на мгновение поколебали самодовольное тщеславие Изабеллы. Она посмотрела на него с некоторой растерянностью и спросила:

– Разве ты не веришь в любовь?

Тревор рассмеялся:

– Дорогая, после того, что произошло между нами, как ты можешь задавать мне такие вопросы?

– Я говорю о чувстве, а не о том, что произошло между нами.

– Это одно и то же.

Изабелла нахмурилась.

– А чего ты ожидала? Что я буду сходить по тебе с ума, как и твой муж? Не хмурься, милая. Я знаю, что тебе от меня нужна была совсем не любовь. И я – не Луччи. Я не позволю, чтобы мною манипулировали и делали из меня дурака. – Он помолчал и потом добавил: – Не притесняй его слишком круто. Даже самая пылкая страсть может со временем перегореть.

Изабелла встала на колени и откинула с плеч темные волосы, демонстрируя Тревору все свои прелести.

– Ты так думаешь? – спросила она.

Тревор окинул ее изящное тело долгим изучающим взглядом, а потом сказал то, что она ожидала услышать:

– Нет. Пожалуй, нет.

– Не забывай меня, Тревор, – прошептала Изабелла.

– Никогда, – ответил он. – Я буду помнить тебя и эту чудесную ночь до конца дней своих.

Изабелла откинулась на подушки, ее губы тронула удовлетворенная улыбка. Тревор вышел из спальни. Но в тот момент, как за ним закрылась дверь, он тут же забыл о ее существовании.

 

Глава 1

 

Италия, 1832 год

Маргарет Ван Альден размышляла о том, можно ли умереть от скуки.

Сейчас дамы пили чай. По мнению Маргарет, это было ужасное мероприятие, с которым следовало покончить как можно быстрее. Уже больше часа они обсуждали погоду, скандальные лондонские сплетни, а также плачевное состояние здоровья всех собравшихся.

– В Англии сейчас ужасно, – сказала герцогиня Арбэтнот. – Леди Мортон написала мне, что дожди сводят ее с ума. – Герцогиня поставила чашку на блюдце и продолжила: – Нам несказанно повезло, что мы сейчас находимся в Италии. В это время года тут так мило. Сельский пейзаж просто прекрасен!

Маргарет с тоской посмотрела в окно, сквозь которое проникали яркие лучи средиземноморского солнца. Она не понимала, почему они обязаны сидеть в этой пыльной гостиной. Вот бы сбежать отсюда под любым предлогом. Маргарет как раз перебирала в уме различные варианты побега, когда появился Джузеппе, дворецкий, и доложил:

– Прибыл лорд Хаймс.

Быстрый переход