– Да, наверное, я приду вас послушать.
С противоположной стороны стола Танкич снова встал и держит полный бокал.
– Говорит, за прекрасных дам, на этот раз искренне и от всей души.
– Как мы будем прекрасными, если не можем пить? – спрашивает Принцип.
– Чем больше мужчина пьет, тем прекрасней женщины, – отвечает Вера.
– О, профессор Рум хочет задать вам вопрос, – говорит Принцип. – Он интересуется, где выдержите своих писателей-диссидентов?
– Товарищ Танкич кое-что вас спрашивает, – перебивает Любиёва. – Он хочет знать, как ваша британская болезнь?
– Он интересуется, может быть, в тюрьме, в Северной Ирландии?
– Он спрашивает про экономики вашего либерального лорда Кейнса, они теперь умерли в вашей системе?
– Профессор Рум говорит, он часто бывал в Лондоне в своих научных поездках и видел там множество нищих, это правда?
– Много нищих, где? – спрашивает Петворт, набирая на вилку траву.
– Он говорит, они играют за деньги на всех станциях метро, – говорит Катя Принцип.
– А, это не нищие, – отвечает Петворт. – Это американские туристы, собирают деньги на каникулы в Англии.
– Он вам не верит, – говорит Принцип. – По его словам, так убеждает вас ваша пресса, но это неправда. Он спрашивает, не думаете ли вы, что правление Тэтчер знаменует крах капиталистической системы?
– Скоро вы к нам присоединитесь, – смеется товарищ Тан-кич, перегибаясь через стол.
– Положение сложное, – отвечает Петворт, – тем не менее до краха далеко.
– Ой, мистер Петвит, теперь вы огорчили профессора Рума! – восклицает Катя Принцип. – Он считает, что вы отрицаете имманентную реальность исторического процесса. Он подозревает, что вы – буржуазный релятивист. Я сказала ему, что такого не может быть.
– Я плохо разбираюсь в политике и экономике, – говорит Петворт. – Это не моя область.
– Ой, мистер Петвит, вы не знаете политики, не знаете экономики, как же вы живете?! – кричит Принцип. – Боюсь, вы не персонаж в историческом мировом смысле.
– Ваше сердце доброе, ваша система плохая, – смеется Тан-кич, перегибаясь через стол.
– Так кто может вставить вас в повесть? – произносит Принцип. – Бедный Петвит, мне вас жаль. Для вас нет повести.
Занавес раздвигается, и торжественно входит официант, неся большой белый десерт, сложное сооружение, над которым пляшут язычки голубого пламени.
– Ой, смотрите! – кричит Вера. – Это вишъну!
– Как мило! – говорит Любиёва. – У вас в стране такой есть?
– Нет, наверное, – отвечает Петворт. – Что это?
– Снаружи – мороженое, внутри – нурду, – объясняет Вера. – Вы знаете нурду?
– Я не могу сказать по-английски, – признается Любиёва. – Очень вкусный фрукт, но не апельсин.
– И не лимон, – добавляет Вера.
– Дыня? – предполагает Петворт.
– Немножко похоже, но не совсем, – говорит Любиёва. – А вы знаете название, товарищ Принцип?
– Нет, названия не знаю, зато знаю сказку про этот фрукт.
– Расскажите, – просит Вера.
– Она немножко длинная. Вы правда хотите ее услышать, мистер Петвит?
– Конечно, – отвечает Петворт. |