Но герцог не стал еще сильнее расстраивать брата этим заключением.
— Наверно, он приходит к тебе? — спросил король.
— Не часто.
— Но он тебя любит?
— Думаю, да. Но когда я попытался повлиять на него, он дал понять, что не желает слушать проповеди.
— Вот видишь. Вот видишь. Что можно поделать с таким щенком? Скажи мне, а, как?
— Возможно, он образумится, когда подрастет.
— Образумится! Образумится! Я слышал, он уже начинает говорить, как та женщина... вульгарное создание с длинными ресницами. Я слышал, что он злоупотребляет спиртным... что друзьям приходилось вносить его в дом, где он живет с актрисой. Хорошенькая история о принце Уэльском.
— Многие принцы ведут себя подобным образом,— попытался успокоить короля Глочестер.
— Я не потерплю такого поведения от моих сыновей. Говорю тебе — не потерплю. Но как я могу положить этому конец? Скажи мне. А, как?
Герцог Глочестерский не мог дать ответа.
— Боюсь, Камберленд путем шантажа вынудит меня принять эту его жену,— продолжил король.
— Вообще-то, она тоже член семьи,— заметил герцог Глочестерский, думая при этом о собственной супруге.
— Ох уж эти ресницы! — сказал король.
После ухода Глочестера король отправился к королеве. Она была немного встревожена тем, что Альфред набирал силы медленнее ее старших детей; к тревогам о маленьком Октавии, никогда не блиставшем здоровьем, добавились новые.
Королева сидела в своей гостиной и вышивала; возле нее находились фрейлины и неизменная табакерка. Хоть Шарлотта и беспокоилась о детях, ее радовала возможность пожить в «славном маленьком Кью».
Она отпустила своих женщин, поняв по выражению лица мужа, что он расстроен; она знала, что когда Георг говорит слишком быстро и несвязно, фрейлины сплетничают об этом, и старалась не сталкивать их.
Она могла не спрашивать, в чем дело. Она догадывалась, что причина связана с американскими колониями, но король, конечно, пришел сюда не для того, чтобы обсудить этот вопрос. Он считал, что ей ничего не известно о конфликте. Если бы она высказала свое мнение, это было бы встречено с холодным удивлением. Она привыкла к такому положению дел и лишь изредка возмущалась им.
Но семья — это другое дело. Значит, он пришел поговорить о семейных проблемах.
— Как малыш? — спросил король.
— По-моему, он с каждым днем становится немного крепче.
— Я рад этому. А Октавий? Как он?
— Он слегка простудился, но уже поправляется,— успокоила мужа королева.
Теперь они приблизились к теме, которая привела сюда короля. Георг, принц Уэльский.
— Молодой Георг...— произнес он. Королева невольно прижала руку к сердцу.
— ...играет в карты, пьет и содержит актрису,— продолжил король.
— Нет! — воскликнула королева.
— Но я говорю, что это так. Необходимо что-то предпринять. Научить его чтить свои обязанности перед страной, семьей... а? Как?
— Люди вечно сплетничают... лгут... о нас.
— Это не ложь. Я слышал от слишком многих людей. Он потерял рассудок. Поселил эту женщину в доме... Живет с ней. Его друзья — мои враги. Рядом с ним постоянно находится Фокс. Он ходит к Камберленду и этой его женщине. Он с вигами... с оппозицией. Его закадычные друзья — люди, которых я не выношу. Он делает это назло мне, а, как?
— Актриса,— пробормотала королева.— Георг с актрисой.
— Боюсь, наш сын слишком любит женщин. Королева молчала.
— Если бы только это... я бы понял. Казалось, король говорит сам с собой.
— Молодой человек... горячая кровь. Такое иногда случается. Они это перерастают. |