Изменить размер шрифта - +
Так же, как и ты, Бат.

– Спасибо, мой мальчик. Я рад, что ты считаешь меня своим другом. Но, как говорят, друзьям иногда приходится расставаться, и сейчас это время настало для нас с тобой.

Малколм с трудом глотнул.

– Ты прав. Холли — доктор, и она хочет помочь мне. Сделать меня нормальным, таким же, как все.

– Несомненно стоит попытаться.

– Если что-нибудь и получится, я все равно тебя никогда не забуду.

– Спасибо, мой мальчик. Нам хорошо было вместе. Ты всегда сможешь вернуться к нам обратно, если захочешь увидеть еще раз старого Бата.

– Хорошо, Бат, спасибо тебе за все.

Стайлз закурил сигарету и сразу закашлялся.

– Я лучше пойду на воздух. Ты останешься здесь на ночь?

– Да, если можно. А завтра я уеду вместе с Холли.

– Ну конечно можно, о чем ты говоришь. Я приду попозже и постараюсь тебя не беспокоить.

Стайлз вышел из палатки и остановился, увидев перед входом незнакомого мужчину.

– Простите, но представление уже закончилось. И сегодня вечером больше ничего не будет.

– Я знаю,— ответил незнакомец.— Я был на последнем.

– Тогда в чем дело? Вам не вернули деньги?

– Мне этого не нужно. У меня к вам есть одно предложение.

Стайлз внимательно посмотрел на мужчину. Невысокого роста, но мускулистый и явно нервничал. Его волосы были гладко зачесаны назад, а светлые глаза производили неприятное впечатление.

– Что за предложение?

– Позвольте мне сначала представиться. Я доктор Вейн Пастори.

 

ГЛАВА 22

 

«Везет же мне сегодня на докторов»,— подумал про себя Батман Стайлз. Сначала один из них лишил его средств к существованию, а теперь другой собирается сделать ему какое-то предложение. У него не возникло сомнений в подлинности Холли Лэнг, в отношении же Вейна Пастори Батман не был так уверен. За свою долгую жизнь он повидал немало так называемых «докторов», которые только пользовались своим званием. И этот мускулистый человек производил именно такое впечатление.

– Вы сказали, что у вас есть ко мне предложение, доктор Пастори,— осторожно начал Стайлз.

– Да, и я думаю, что оно вас заинтересует. Мы можем где-нибудь поговорить?

– Здесь вполне удобно.

Пастори с сомнением огляделся вокруг.

– Нам никто не помешает?

– Сюда никто не придет,— заверил его Стайлз.— Все представления отменены.

– Я так и понял. Теперь ваш доход значительно уменьшится.

– Возможно.

– Думаю, что смогу вам помочь.— Он быстро взглянул на Стайлза.— Я не знаю, какие у вас отношения с этим Звериным Мальчиком, но полагаю, что он у вас больше не будет выступать.

– У нас чисто деловые отношения,— медленно произнес Стайлз.— Мы вместе работаем.

– Так вот, мое предложение сводится к тому, чтобы забрать его у вас.

– Забрать его у меня,— повторил Стайлз.

– Именно так. Мы оба понимаем, что он не может остаться у вас. Я собираюсь возместить вам убытки, и так как он для вас сейчас не представляет никакого интереса, полагаю, мы легко сможем договориться о цене.

– Нет, я так не считаю,— возразил Стайлз. Он, наклонил голову и посмотрел прямо в маленькие светлые глаза Пастори.— Могу я спросить вас, доктор, зачем вам понадобился Звериный Мальчик?

– Не понимаю, какое отношение это имеет к нашему делу?

– Мне просто любопытно.

Пастори вздохнул и быстро заговорил, как будто опасаясь, что его могут перебить.

Быстрый переход