|
Меня больше интересует другое убийство. Вы видели нож, которым Зарезали Харлея?
— Нет еще. Но у меня есть описание. — Бастиан взял со стола несколько бумаг. — «Нож, который принято называть охотничьим, выпущен фирмой „Фортсман“ в Орегоне. Об этом говорит марка фирмы на ноже. Длина лезвия около шести дюймов, резиновая ручка в черную и белую полоску, на ручке отпечатки пальцев». Описание точное? Могу добавить, что у ножа широкое, заостренное на конце лезвие.
— Я видел только ручку. Но если у ножа широкое, заостренное лезвие, можно предположить, что именно им убили и Кэрол!
— То же самое я сказал в Лос-Анджелесе. Они высылают мне нож для идентификации.
— Это я и собирался вам предложить.
Бастиан наклонился вперед, тяжело опираясь ладонями на крышку стола, заваленного бумагами.
— Вы думаете, что его убил кто-то из жителей нашего города?
— Это достойная рассмотрения мысль.
— Но почему? Из-за его доли денег?
— Этого не может быть. В то время как Харлей выехал из Лос-Анджелеса, у него не оставалось ничего. Я разговаривал с мошенником, обчистившим его.
— Удивительно, что Харлей его не застрелил.
— Наверное, вокруг хватало профессиональных убийц, а Харлей всего лишь любитель.
— Тогда почему? — Бастиан поднял брови. — Почему убили Харлея, если деньги тут ни при чем?
— Не думаю, что нам удастся узнать об этом раньше, чем мы найдем убийцу.
— У вас есть какие-нибудь подозрения?
— Нет. А у вас?
— У меня вертятся кое-какие мысли на этот счет, но я воздержусь высказывать их вслух.
— Потому что я работаю на Хиллмана?
— Этого я не говорил. — Он прикрыл глаза и переменил тему разговора: — О вас спрашивал человек по имени Роберт Браун, отец убитой. Он в гостинице «Сити».
— Я зайду к нему завтра. Вы вежливо с ним обошлись, а?
— Я со всеми обхожусь вежливо. Несколько минут назад мне звонил Гарольд Харлей. Он очень тяжело воспринял смерть брата.
— Он уехал домой в Лонг-Бич?
— Да. Но он в любое время готов быть в распоряжении суда, если кто-то возбудит дело.
Он еще раз упрекнул меня в смерти Отто Сайпа, и на этом я откланялся.
По дороге в Лос-Анджелес я сделал крюк и заехал на станцию обслуживания Дали. Бен, с повязкой на голове, возился около насоса. Когда он увидел меня, то вошел в свою конторку и больше оттуда не показывался. Потом из конторки появился мальчик лет десяти, внешне точная копия отца. Он очень недружелюбно спросил, чем может быть мне полезен.
— Я хотел бы одну минуту поговорить с мистером Дали.
— Извините, но папа не хочет разговаривать с вами, он очень расстроен утренним происшествием.
— Но мне нужно показать ему одну фотографию. Может быть, он узнает изображенного там человека?
Мальчик вошел в конторку, плотно закрыв за собой дверь. Возвышавшаяся по ту сторону шоссе «Барселона» напоминала сейчас, в солнечных лучах, памятник вымершей цивилизации. У отеля я увидел несколько полицейских машин и человека в форме, который сдерживал толпу зевак.
Сын Бена Дали вышел из конторки.
— Папа сказал, что не хочет больше смотреть ни на какие ваши фотографии. Он говорит, что вы и ваши фотографии принесли ему несчастье.
— Передай ему, что я прошу прощения.
Мальчик торжественно поклонился и отправился выполнять свою роль посла. Но больше ни он, ни его отец так и не показались.
Я предоставил Дали самому себе.
Офис доктора Вайнтрауба я нашел в новых медицинских корпусах в Уилшире, около больницы «Ливанские кедры». |