|
— Я понимаю, — ответил он. — Разве я когда-нибудь просил о большем?
— Нет, — выдавила она.
— И не буду. Моя единственная забота — твоя безопасность. Когда ты попадешь к своим людям, я покину тебя.
— Если они не убьют тебя до того, как ты сможешь сбежать, — напомнила она ему.
— Зачем им убивать меня? — спросил он.
— Ты чужак, а мы всегда убиваем чужаков, чтобы они не убили нас. Иногда, если они нам очень нравятся, мы даруем им жизнь, но ты Газу не понравишься.
— Кто такой Газ? Зачем ему убивать меня?
— Газ — великий воин, могучий охотник; однажды он одной рукой убил райта — пещерного медведя.
— Я не райт, и не понимаю, зачем ему убивать меня, — настаивал фон Хорст.
— Ему не понравится, когда он узнает, что мы были вместе так много снов. Он очень ревнив.
— Кто он тебе? — спросил фон Хорст.
— Он надеялся жениться на мне до того, как меня поймали бастиане. Если он не женился на ком-то еще, он захочет меня. У него горячий и плохой нрав. Он убил много людей. Часто он сначала убивает, и только потом выясняет, кто они.
— А ты хочешь за него замуж? — спросил фон Хорст.
Она пожала своими острыми плечами.
— Я должна выйти замуж за кого-нибудь, потому что мне нужно родить сыновей, ведь Ло-гару нужен будет вождь, когда мой отец умрет. Ла-джа выйдет замуж только за сильного мужчину. Газ — сильный мужчина.
— Ты любишь его, Ла-джа?
— Я никого не люблю, — ответила она, — и к тому же, это не твое дело. Ты задаешь много лишних вопросов. Если идешь со мной, иди. Мы не попадем в Ло-гар, если будем стоять и болтать о глупостях.
Они отправились в путь.
— А где твоя страна? — спросила она. — Может, она лежит за Ло-гаром, в той же стороне? Для тебя это было бы прекрасно, если, конечно, ты выберешься из Ло-гара живым.
— Я не знаю, где моя страна, — признался он.
Она нахмурилась и в изумлении посмотрела на него.
— Ты хочешь сказать, что не можешь найти дороги домой? — спросила она.
— Именно.
— Как странно, — заметила она. — Ты первый, от кого я слышу такое. Правда, есть еще бедные существа, у которых с головой не в порядке. Они вообще ничего не знают. Они стали такими от удара по голове. Однажды один мальчик, которого я знала, упал с дерева на голову. Он так и не вылечился, думал, что он — тараг, ходил везде на четвереньках и рычал, но однажды его отец устал от него и убил.
— Ты думаешь, что я такой же, как этот мальчик? — спросил фон Хорст.
— Я никогда не видела, чтобы ты вел себя как тараг, — признала она, — но ты странный.
Фон Хорст не мог сдержать улыбки, и девушка заметила это. Это рассердило ее.
— Ты думаешь, тут есть над чем смеяться? — спросила она. — Скажи, что ты делаешь? Зачем ты надрезаешь ножом так много деревьев? Этого достаточно для того, чтобы люди думали, что у тебя с головой не в порядке.
— Я делаю зарубки на пути, — объяснил он, — чтобы вернуться назад после того, как провожу тебя.
Казалось, она очень заинтересовалась.
— Возможно, что голова у тебя не так уж и больна, — сказала она. — Даже мой отец никогда не делает ничего подобного.
— Ему это и не нужно, если он умеет находить дорогу, как любой житель Пеллюсидара.
— Не всегда так просто найти дорогу за пределами своей страны, — объяснила она. |