Изменить размер шрифта - +
 — Я здесь вроде как уполномочен говорить от имени остальных.

— Вы… брат Сабмина? — нерешительно спросила Лейя.

Семейное сходство просто бросалось в глаза.

Хэн тихонько хрюкнул. Сабмин тактично улыбнулся.

— Обычно мы всем так и говорим, — сказал он. — А на самом деле… Ну, раз вы джедай, думаю, вы и сами скоро догадаетесь.

Лейя не догадывалась. Она упорно не понимала, на что ей намекают. Братья стояли бок о бок, ветер трепал роскошную шевелюру Сабмина…

И тут до нее дошло. Она ошеломленно завертела головой. Люди, которые осматривали «Сокол», теперь молча стояли плечом к плечу. Одеты они были по-разному, и у них были разные прически, некоторые носили усы и бороды…

Но в остальном — одинаковые. Совершенно одинаковые.

— Хэн?..

— Ага, — откликнулся муж, и, прислушавшись к его мыслям, она поняла, что он уже давно догадался. — А я тебе что говорил, конфетка? Братья, значит? Ну-ну…

Кариб неловко пожал плечами.

— Так все же лучше, — тихо сказал он, — чем клоны.

С минуту тишину нарушал только нежный шелест стеблей високосника, колышущихся на ветру.

— А, — решил наконец оживить беседу Хэн. — Ну, и на что похоже — быть клоном? — спросил он с нарочитой небрежностью.

Кариб горько улыбнулся — в точности той же самой улыбкой, внутренне содрогнувшись, заметила Лейя, что и Сабмин минуту назад.

— А вы как думаете? — сказал он. — Всю жизнь скрываться, и чем дальше — тем труднее.

— Ну да, — понимающе кивнул Хэн. — Могу себе представить.

Кариб потемнел лицом.

— Прости, Соло, но ты не можешь себе этого представить, — тщательно следя за интонациями, выговорил он. — Каждый раз, когда кто-нибудь из нас покидает долину, все мы понимаем, что каждая его встреча с кем-то на стороне подвергает наши жизни опасности. Все мы понимаем, что достаточно кому-нибудь всего только раз посмотреть на нас свежим взглядом, и вся тщательно сфабрикованная легенда нелюдимой семьи Девистов лопнет, как мыльный пузырь, и тогда злоба, ненависть и убийства захлестнут нашу долину.

Опять воцарилось неловкое молчание.

— Думаю, вы преувеличиваете, — осторожно сказала Лейя. — Все уже забыли ужасы Войны клонов, и старые предрассудки не так сильны.

— Вы полагаете, советник? — жестко усмехнулся Кариб. — Но вот вы, искушенный человек, политик и дипломат, вы многое повидали и имели дело с самыми разными расами и народами. И умели находить с ними общий язык. И все же вам неуютно в нашем обществе, верно?

Лейя вздохнула.

— Ну, может быть, самую малость, — признала она. — Но ведь я не знаю вас так хорошо, как знают ваши друзья и соседи.

Кариб покачал головой.

— У нас нет друзей, — сказал он. — И хоть Война клонов была давно и всеми забыта, но все еще помнят то, как использовал подобных нам солдат Гранд адмирал Траун в своем стремлении к власти.

— Вы подчиняетесь ему? — спросила Лейя, пристально изучая лицо Кариба; что-то в нем было удивительно знакомое…

— Нам поступают приказы от имени Трауна, — сказал Кариб. — Но поставить под приказом можно любое имя.

Хэн щелкнул пальцами.

— Нет, ну точно! — радостно сказал он. — Солнышко, не мучайся. Это ж барон Фел!

— Барон Соонтир Фел? — оторопела Лейя.

Так вот кого они все ей напоминали — Соонтира Фела в молодости.

Быстрый переход