Изменить размер шрифта - +
В открытом море я чувствую себя очень одиноким, Элис, особенно стоя на ночной вахте.

Она представила его стоящим у руля клипера, бороздящего воды Индийского океана. Ночь темная, но звездная, и ветер раздувает паруса.

— Я знаю, как сильно ты любишь море и приключения.

— Одиночество — небольшая цена, которую приходится за это платить, — согласился молодой человек. — Море всегда будет оставаться моей любовницей.

Будучи дочерью капитана флота, Элис поняла, что он имеет в виду.

— Не уходи в море надолго снова, — услышала она собственный голос и покраснела.

— Неужели это имеет значение для тебя, слишком занятой балами, зваными вечерами и вереницей поклонников?

— Разумеется, имеет! — воскликнула девушка, некомфортно чувствуя себя под пристальным взглядом Алексея. — Мы же друзья.

— Интересно, сколько сердец ты успеешь поразить ко времени моего возвращения?

Тон его голоса был мягким, и Элис не нашлась с ответом.

— Я же не замужем. Конечно, у меня появится несколько новых поклонников.

— Но не каждый из них заслужит поездку в Адар и отдых на конюшне.

Так ему известно о двух ее встречах с Монтгомери.

— Шел дождь, — чуть слышно произнесла Элис. — Нам требовалось укрытие.

В глазах Алексея зажегся зловещий огонь.

— И он, конечно, же держался с тобой почтительно.

Девушка чуть было не призналась, что Монтгомери смотрел на нее так, будто намеревался поцеловать.

— Да, он вел себя как настоящий джентльмен.

Алексей потупился.

— В таком случае тебе очень повезло. — Взгляд его снова встретился с ее взглядом. — Я же просил тебя не заигрывать с ним, Элис.

Элис затопило чувство вины. Действительно ли она «заигрывала» с Уильямом?

— Ничего подобного я не делала, — запротестовала она. — Я просто наслаждаюсь его обществом. Мы стали друзьями.

— Еще как делала, и продолжаешь делать, немало преуспев в искусстве флирта. Я с детства наблюдал за тем, как ты играла на привязанности к тебе других людей. — Алексей не обратил внимания на вырвавшийся у Элис протестующий возглас. — Так, значит, вы стали друзьями? — недоверчиво протянул он. — Такими же, как мы с тобой?

Элис чувствовала себя загнанной в угол.

— Уильям мой друг, невзирая на то, что я не знаю его так хорошо, как тебя.

— Ты вообще ничего не знаешь об Уильяме, — сделав ударение на последнем слове, ответил Алексей.

Элис понимала, что вступает на опасную тропинку, но ничего не могла с собой поделать. Глядя молодому человеку прямо в глаза, она произнесла:

— А ты сам, смею предположить, думаешь, что хорошо знаешь Луизу Кокрейн? Я настаиваю на том, чтобы называть эту женщину именно Луизой, а не миссис Кокрейн!

— Не впутывай в наш разговор миссисКокрейн!

— Отчего же? Она самая настоящая охотница за состоянием! — вскричала Элис, не отводя взгляда от его лица. — Она отчаянно хочет снова выйти замуж, и как можно скорее! Неужели ты этого не видишь? Зачем ты тратишь на нее свое время?

Алексей отвел взгляд:

— Я четко дал понять, что в обозримом будущем ни на ком жениться не собираюсь.

Элис почувствовала, как покраснели ее щеки. Ему вовсе не обязательно было напоминать ей, что они с Луизой любовники. Девушка отвернулась. Почему интрижка Алексея так беспокоит ее? С каких это пор она сделалась такой ревнивой? Она не могла думать ни о чем ином, кроме как об Алексее и Луизе, тела которых сплелись в страстном объятии.

Быстрый переход