Изменить размер шрифта - +

Только сейчас Милдред сообразила, что они оба совершенно нагие. И хотя за годы супружества Уолтер прекрасно изучил ее тело, она все же смутилась и неловко прикрылась одеялом.

– Еще рано. – Уолтер положил руку ей на плечо и, слегка нажав на него, опустил на подушку. – Только половина десятого, – добавил он. – Согласись, просыпаться в постели гораздо приятнее.

Милдред провела языком по нижней губе.

– Ты хочешь сказать «приятнее, чем на берегу реки»?

Она старалась говорить беззаботно, не обращая внимания на свою наготу. Уолтер бросил на нее хитрый взгляд.

– Или в твоем кресле в библиотеке. Конечно, мы могли устроиться и на письменном столе, но, боюсь, это было бы не слишком удобно.

Румянец Милдред стал еще ярче.

– Ты меня смущаешь, милый. – Она опустила глаза. Вместо ответа Уолтер поцеловал ее плечо. – Ты так и не рассказал мне, как очутился около моей двери.

Пальцы Уолтера скользнули от нежной голубой жилки на шее по выпуклости груди к соску, напрягшемуся от его прикосновения.

– Ты действительно хочешь, чтобы я пустился в объяснения? – спросил он, продолжая ласкать ее грудь. – А может, лучше отложим разговоры на потом? Честно говоря, у меня совсем другое на уме.

Она судорожно проглотила слюну.

– Я… я думаю, это не слишком разумно, – выговорила она, пытаясь сохранить самообладание.

– Тогда сначала скажи, зачем ты приехала Лондон? Держу пари, твой дед не предполагает, что ты отправилась повидаться со мной.

Ее глаза потемнели.

– Пожалуй, ты прав, и нам не стоит портить встречу ненужными разговорами. Мы не в Стоунхилле.

– Согласен. – Рука Уолтера двинулась вниз по ее животу. – Я так давно хотел этого.

Милдред едва перевела дыхание.

– Правда?

– Все эти годы, – ответил он, еще крепче прижимая ее к себе. – Ты же не хуже меня знаешь это. И, возможно, я самонадеян, но у меня такое чувство, что ты хотела этого не меньше меня.

Ситуация опять выходит из-под контроля, промелькнуло в голове у Милдред. Она понимала, что ей нужно время, чтобы обдумать то, что произошло. Поведение Уолтера захватило ее врасплох, но она не должна терять голову.

– Уолт, послушай. – Она отвернулась, избегая его настойчивых губ. – Нам пора вставать.

Он зарычал от раздражения, и по тому, как ослабли его объятья, Милдред поняла, что поступила правильно.

– Черт побери! – выругался он. – Вероятно, этот мальчишка для тебя все же что-то значит!

Он опять вспомнил об Элджерноне, догадалась Милдред и горячо воскликнула:

– Нет, я больше не намерена с ним встречаться!

– Вот как? – Уолтер подавил вздох облегчения. – Тогда мы можем продолжить…

– Тебе не кажется, – уворачиваясь от его поцелуя, из последних сил прошептала Милдред, – что это не… неразумно.

– Неразумно? – скривился он. – Для кого?

– Для нас обоих.

Воспользовавшись тем, что Уолтер на минуту задумался, Милдред попыталась выскользнуть из постели. Речи нет, она тоже безумно хотела его, но нужно рассуждать здраво. Уступить ему еще раз – означало оказаться на краю гибели, и Милдред прекрасно сознавала это.

– Куда? Не двигайся!

Он схватил ее за запястье и придавил своим весом к постели. Его хриплый голос сводил ее с ума. Боже, как ей хотелось снова испытать это невероятное, опустошающее чувство слияния! Но тогда я снова попаду к нему в зависимость, мелькало в закоулках ее сознания, которую не могу себе позволить, потому что не вынесу новой разлуки.

Быстрый переход