Изменить размер шрифта - +
У них целых три садовника, я так и думал, еще когда мы первый раз попали в тот сад.

Последние три дня мы провели нанося визиты нашим многочисленным друзьям. Все очень огорчились, что мы уезжаем. Мы обещали приехать на следующий год. Я надеюсь, что так и будет.

Денни и Дейзи вернулись в Форест Хилл к своему папе. Их никогда больше не пошлют к этой тетке-мисс-Мардстон, которая во-первых не родная тетя, а троюродная и к тому же вдвое старше, чем наша леди. Я думаю, общаясь с нами, они набрались достаточно мужества, чтобы прямо объявить своему отцу, какая она гадкая. Наш взломщик говорит, каникулы пошли его ребятам на пользу, он говорит, Бэстейблы научили Денни и Дэйзи жить так, чтобы и родителям нескучно было. Должно быть, они проделали дома какие-нибудь глупости из тех, что мы делали вместе или, может быть, придумали что-нибудь новенькое.

Жаль, что мы так быстро становимся взрослыми. некоторые игры уже кажутся Освальду недостаточно солидными для его возраста. Но не стоит в это углубляться.

Прощай, любезный читатель. Если хроники общества послушных помогут тебе тоже исправиться, автор, конечно, будет очень рад за тебя, но внемли моему совету, любезный читатель: не создавай общества послушных и не присоединяйся к нему. Без него даже слушаться не так трудно, как в нем.

И — последняя просьба. Постарайтесь забыть про то, второе имя, я имею в виду, которое на С. Будь у меня хоть двадцать сыновей, я бы ни одного из них не стал называть так, даже вторым именем, даже если б ему за это огромное наследство отвалили. Так что забудьте об этом имени — прошу вас, ради чести Дома Бэстейблов.

Быстрый переход