Изменить размер шрифта - +
Кроме раненых оставите с нами пятерых бойцов как компенсацию наших потерь. К счастью, никто не погиб. Я отпущу их, как только мои люди смогут выйти на работу. Согласны?

– А вы достаточно жесткий руководитель. Да, я согласна.

– Позвольте, я вас провожу.

Они вышли из каюты.

– Перед отправлением пообщайтесь с нашим компьютерщиком, он расскажет вам, как обстоят дела. Я распоряжусь, чтобы его к вам прислали. А вы не играете в компьютерные игры?

– Нет, не любительница. А что, это обязательно?

– Нет, что вы, просто иногда почерпнутые оттуда знания помогают выжить в сложной обстановке…

Они вышли на борт, катер осторожно швартовался к пирсу. Дождавшись полной остановки, Олег помог майору спуститься на берег.

– Надеюсь, еще увидимся.

– Обещать не буду, – отозвалась Анна, – но похоже, что здесь веселее, чем на заставе.

– Возможно. Если надумаете идти к нам, оставьте на хуторах местных и хорошую охрану и пообещайте наладить постоянную связь. И остерегайтесь двух наркоманов, один из них ранен. Они до сих пор где-то тут бродят, вы же сами говорили про пасеку. Возьмите с собой тройку скаутов, если решите не возвращаться, они сообщат… Да, забыл спросить: а иностранцы к вам не выходили?

– Нет, пока не было.

Майор ушла. Командор поднялся в рубку. Андрей уже отослал всех на берег, оставив одного часового на посту у верхнего пулемета. Сам он читал какое-то наставление, найденное в шкафчике. Из машинного слышались стуки и лязг.

– Что там?

– Да мотористы развлекаются, никак не оторваться от любимой игрушки.

– Понятно. Топлива сколько осталось?

– До парохода и обратно. А у пограничников по КСП вроде трактор должен ходить…

– Если он у них и есть, – ответил Командор, – то пока это их трактор. Если они решатся на эвакуацию, то им понадобится транспорт и волокуша. Так что свою соляру они, скорее всего, сожгут по дороге. Скажи парням, пусть лучше думают о паровых двигателях. И газогенераторах на автомобили…

– Это которые на дровах работают?

– Они самые. Пока резина не протерлась до дыр. О, надо бы колеса поснимать и на стены повесить. Без резины совсем завал. Чего у нас только нет. О чем ни подумаешь, того и нет…

– Да ладно, прорвемся. – Андрея интересовало явно что-то другое. – А майор – какая женщина! Думаешь, они вернутся?

– Что, понравилась? Куда она денется… Она человек военный, привыкла подчиняться. А брать на себя ответственность за гражданских – не ее формат. Даже если она просто отдаст нам отдыхающих, потом мы наладим с ними обмен продовольствием, металлом, в конце концов они вольются в наши поселения.

– А ты действительно капитан второго ранга?

– А ты тоже поверил! Ты считаешь, что было бы лучше, если бы я назвал себя контр-адмиралом или полковником? Сейчас все это не важно. Для всех я – Командор, что бы они под этим ни понимали. Все звания, должности, степени и заслуги прошлой жизни в ней и остались. Здесь мы все начинаем с нуля, и каждый добьется того, чего заслуживает.

– И ты в это веришь? – Андрей казался удивленным.

– Конечно, верю, иначе какой смысл всем этим заниматься! Дружный и трудолюбивый народ, верные друзья, достойные помощники – да любой руководитель из прошлого за мое место уцепился бы руками и ногами. Любая проблема решаема, кроме равнодушия сограждан… Ладно, я на берег.

На острове народ уже братался с пограничниками. Молодые парни были страшно смущены, попав в окружение красивых девушек, детворы, женщин постарше, тянущих их к кострам, где уже что-то ароматно кипело и шкварчало, мужиков, трясущих им руки и делящихся впечатлениями о нападении: «А вы как дали, я чуть в штаны не наложил», «О, а я в тебя целился, целился, смотри-ка, так ни разу и не попал».

Быстрый переход