Изменить размер шрифта - +

– Сотрудничал? – пробормотал Таннино. – Едва ли.

– Прибавьте к этому убийство вашей дочери и тот факт, что некоторые из покойных вступили в заговор с целью убить вашу дочь, и сочувствие присяжных вам обеспечено на сто процентов.

Тим глянул на Рида:

– И вас это устраивает?

– Не надо думать, что из-за того, что я работаю в Службе внутренних расследований, мне нравится смотреть, как судебные исполнители получают по голове. Здесь действительно мало законных оснований, на которые мы можем опереться.

– Повесить все на других членов Комитета кажется не очень честным, – уперся Тим.

– Мать твою, не волнуйся ты о честности! – не выдержал Таннино.

– В свете недостаточных доказательств и отсутствия независимого подтверждения я должен отклонить обвинение в убийстве, – произнес Пост. – Мне очень жаль.

– Мы хотим заключить сделку, – заявил Ричард.

– Какую сделку?

– Попросить вас отозвать обвинение в неподобающем поведении – 1361, злонамеренные действия.

– Какой приговор?

– Общественные работы.

У Тима упала челюсть:

– Так я просто выхожу на свободу?

– Тут вроде никто не обеспокоен возможностью рецидивов.

Пост сказал:

– Несмотря на немалую степень презрения, которую мы к тебе испытываем, мы все сходимся в одном: ты не заслуживаешь места в тюрьме.

– Мы не собираемся делать твою жизнь легкой, спрятав тебя от мира на девяносто лет, – Эндрюс вытянул узловатый палец и показал на дальнюю стену. – Там сотни камер, международные СМИ. Волки. Они хотят получить ответы.

– Иди, – сказал Медведь.

Тим, наконец, сел:

– Так система работать не должна.

– На этот раз сделай нам одолжение, Рэкли, – процедил Рид. – Ничего не предпринимай.

Таннино встал и уперся в стол костяшками пальцев:

– Вот как выглядит твое будущее, Рэкли. Завтра в суде ты подашь прошение на предмет неподобающего поведения, это прокатит. Мы будем держать тебя на коротком поводке, очень пристально за тобой следить. Если ты когда-нибудь переступишь черту, загремишь по полной программе. Все понятно?

– Да, сэр.

– Не называй меня «сэр».

По пути к двери Таннино покачал головой, бормоча себе под нос:

– Медаль за отвагу. Матерь Божья.

Когда все выходили, Ричард остановился, чтобы пожать Тиму руку. Медведь остался.

– Ты сделал это нарочно? Забыл зачитать мне права?

– Нет. – Медведь покачал головой. – Но если и так, я бы тебе все равно не сказал.

Его рубашка, как всегда, была помята, и Тиму показалось, что он различил под коротким рукавом пятно грязи. Медведь сказал:

– Я принес тебе костюм для суда. Он в машине.

– Я надеюсь, это не один из твоих костюмов.

Понадобилась секунда для того, чтобы Медведь улыбнулся.

 

47

 

Подготовительная конференция прошла так быстро, что Тим едва успевал следить за происходящим. Ограждения и полиция сдерживали толпы журналистов на Мейн-стрит, но зрелище внутри было на удивление не впечатляющим. Его вызвали между аргентинским наркодилером и бельэйрской дамой, у которой, как и полагалось, были связи с мафией и накладные ресницы. От Ричарда пахло текилой, но он ясно выражал свои мысли и вообще выглядел компетентным защитником.

Тим едва поднялся на ноги, как судья Эндрюс произнес:

– Вы можете идти.

Быстрый переход