Изменить размер шрифта - +
Он дернулся, затем его глаза раскрылись, и лицо скривилось в странной гримасе злости и боли. Его взгляд прошелся по деревьям, затем остановился на мне.

— Закричишь, и я тебя поджарю. – Мой голос был спокоен, мои пальцы угрожающе светились.

— Да кто ты такая? – злобно прорычал он.

— Этот вопрос я собиралась задать тебе, — ответила я, — потому что я ни на минуту не поверила, что тебя зовут так, как указано в правах.

— Ну и зря, потому что это мое настоящее имя.

Я сомневалась, но не было смысла спорить.

— Что ты делаешь в Рэд Рок?

— Навещаю знакомых. – Он остановился, и его лицо снова скривилось. На этот раз от чистой ярости. – Что ты, мать твою, сделала с моим огнем?

— Уменьшила его. И если ты не ответишь на вопросы, я постараюсь, чтобы у тебя его никогда больше не было.

Наши взгляды встретились, его лицо выражало недоверие и чуточку страха.

— Драманы не умеют делать это.

Но драконы умеют.

— И многие драконы по-прежнему верят, что драманы не умеют летать или не обладают огнем. – Я пожала плечами и наклонилась поближе, затем прикоснулась к его коже. Он дернулся, и я отпустила руку. – Ответишь на мои вопросы и я оставлю тебя связанным, но живым. И ты рискнешь своим пламенем и жизнью, не зная, способна ли я на это?

Он задержал дыхание, затем сказал:

— Они мне за все это дерьмо недостаточно платят.

— Кто?

— Парень по имени Франко. Это все, что я знаю, клянусь.

— Ты связывался с ним через ночной клуб Дэка Дент?

Ральф что-то проворчал, и я приняла это за согласие.

— Я никогда там не был, — добавил он. – Со мной всегда связывались по телефону.

— Это первый город, который тебя послали уничтожить?

Он нахмурился.

— Я здесь не для того, чтобы уничтожить город.

— Тогда зачем?

— Я здесь с командой охотников.

Я приподняла брови.

— Охотников?

— Ага. Они хотят схватить какого-то муэрте, который создает им проблемы. – Он остановился и зло на меня посмотрел. – И его сучку-драмана. Но кто-то определенно забыл предупредить, что эта сучка умеет драться.

И неожиданно стала понятна бравада Леона. Он за это жестоко поплатился, но в итоге он заманил нас.

Рэд Рок был ловушкой, а не городом, приговоренным к разрушению. Что заставило меня заволноваться о людях Лэйта. Оставалось лишь надеяться, ведь я не могла позвонить и выяснить, у меня не было и, кажется, в долине не было связи.

— И что случилось с муэрте?

— Он не появлялся.

Я почувствовала облегчение. По крайней мере его не схватили. И не убили. Но тогда возникал вопрос – где он прятался?

— Сколько вас там?

— Шестеро. – Он неловко пожал плечами. – Я думаю, что это чересчур для убийства одного дракона.

Очевидно, никто не объяснил ему, на что способен муэрте. Но чему я удивлялась, он ведь был драман. И сама до последних событий ничего не знала о муэрте.

— Как давно вы здесь?

— Мы прибыли сюда до одиннадцати. Слава богу, у меня есть огонь, потому что здесь чертовски холодно ночью.

— И что вы сделали с людьми, живущими здесь?

— Да их устранили несколько недель назад. Это было одним из первых подобных мест.

— Что вы сделали с телами?

— Конечно похоронили. Мы не хотели, чтобы их близкие знали, что они мертвы, хотя не у всех есть близкие, которым не все равно. – Он остановился и жестоко усмехнулся. – У тебя есть близкие, которым будет не все равно, когда ты умрешь, маленькая драман?

Я не ответила, но неприятное ощущение в моем желудке нарастало.

Быстрый переход