Возможно, со временем, окрыленная такой любовью, она сумеет открыть ему остальное.
Бун не Роберт, стыдно даже на долю секунды их сравнивать. Хотя риск очень велик, а день прекрасен.
Напевая про себя, она засуетилась на кухне. Лучший выбор — сандвичи. Не слишком изысканно, но практично — удобно есть в постели. Сандвичи и немного специального отцовского вина. Ана порхнула к холодильнику, сплошь увешанному художествами Джесси.
— Так я и знала, что ты еще не одета, — раздался за дверями голос Морганы.
Держа в руках грудку индейки, Ана обернулась и увидела не только кузину — ее окружали Нэш, Себастьян и Мэл.
— Ох!.. — Ана вспыхнула, поспешно отставив мясо. — Даже не слышала, как вы подъехали…
— Понятно, слишком увлеклась днем рождения и прочим, — прокомментировал Себастьян.
Компания ввалилась в дом, принялась осыпать Ану поцелуями, обнимать, вручать подарочные коробки с ленточками. Нэш уже откупоривал шампанское.
— Мэл, отыщи бокалы, — скомандовал он. — Начнем праздновать. — Подмигнул жене, тяжело усевшейся на стул. — А тебе, детка, яблочный сок.
— Я слишком растолстела, чтобы спорить, — вздохнула Моргана. — Ну, есть вести из Ирландии?
— Да. Сундук утром прибыл. Сплошное великолепие. Бокалы в соседнем буфете, — подсказала Ана, оглядываясь на Мэл. — А в сундуке подарки. Я с нашими разговаривала по телефону… — Прямо перед тем как отправилась заниматься любовью с Буном. Щеки вновь вспыхнули. — Я… м-м-м… мне действительно надо… — Мэл сунула ей бокал, до краев наполненный шипучим шампанским.
— …выпить по первой, — договорил Себастьян и склонил к плечу голову. — Анастасия, любовь моя, ты сияешь. Двадцать семь лет тебе безусловно к лицу.
— Совсем забыла… — пробормотала Ана, сделав глоток. Она искала повод для объяснения. — Не могу выразить подобающим образом благодарность за неожиданное посещение. Если извините меня на минутку…
— Не стоит ради нас одеваться. — Нэш разлил остатки вина по бокалам. — Себастьян прав. Выглядишь фантастически.
— Но мне действительно надо…
— У меня есть идея получше, — раздался из холла мужской голос. Все разом замолчали. — Почему бы нам… — Вошел Бун без рубашки, босой, в мятых брюках.
— Ничего себе! — охнула Мэл.
— Точно сказано. — Ее муж, щурясь, разглядывал Буна. — Сосед заскочил поздравить?
— Заткнись, Себастьян, — приказала Моргана, с улыбкой сложив руки на животе. — Кажется, мы помешали.
— Кажется, помешали бы, если бы раньше приехали, — шепнул Нэш на ухо Мэл, которая подавила смешок.
Ана испепелила его взглядом и объяснила Буну:
— Родственники явились отметить событие и крайне удивились, что у меня имеется личная жизнь, — она многозначительно подняла брови, — которая абсолютно их не касается.
— Вечно бесится, когда ее вытаскивают из постели, — хмыкнул Себастьян, пока отказываясь признавать Буна. — Мэл, видно, нужен еще бокал.
— Уже готов. — Мэл с улыбкой шагнула к Буну и шепнула: — Неужто вы их не отлупите?
— Что ж, — кивнул тот и вздохнул. Похоже, намеченные на день планы нуждаются в корректировке. — Пирог хоть привезли?
Моргана с радостным смехом кивнула на; большую кондитерскую коробку. |