— Взглянул на часы. Плюс еще полчаса.
Это было самое долгое путешествие в ее жизни.
— Надо позвонить родным, — сказала она, — сообщить, что со мной все в порядке.
— Сейчас позвоню. Есть хочешь?
— Нет. — Она старалась не обижаться на вежливый сдержанный тон. — Пока ничего больше не надо.
— Тогда через минуту вернусь.
Когда он ее оставил, Ана закрыла лицо руками. Сама виновата. Не подготовила его, тянула время, и судьба вмешалась. Она с усталым вздохом поднялась с кровати, начала одеваться.
— Что ты делаешь, черт побери?! — закричал вернувшийся Бун. — Отдыхать надо.
— Я вполне отдохнула. — Ана уставилась на свои пальцы, методично застегивавшие пуговицы на блузке. — Совсем приду в себя, когда мы поговорим.
Он только кивнул.
— Будь по-твоему.
Может, выйдем? Мне полезно подышать воздухом.
— Хорошо. — Бун взял ее за руку, повел вниз по лестнице, вывел на террасу. Как только она села, вытащил сигарету, чиркнул спичкой. Он почти глаз не сомкнул с той минуты, как принес ее наверх, держался только на табаке и кофе. — Если ты готова, буду благодарен за объяснение.
— Готова. Прости, что раньше не сказала. — Ана крепко стиснула руки на коленях. — Хотела, да никак не могла найти нужных слов.
— Говори прямо. — Бун глубоко затянулся.
— Я происхожу из очень древнего рода. С обеих сторон. Если угодно, из другой культуры. Знаешь, что такое Викка ?
По коже пробежал легкий мороз, или это был просто ночной ветерок.
— Колдовство.
— Собственно, подлинное значение — мудрость. Впрочем, и колдовство годится.
Она на него взглянула, чистые серые глаза встретились с глазами усталыми, потемневшими.
— Я потомственная колдунья, с рождения наделенная особой чуткостью, которая позволяет вступать в эмоциональную и физическую связь с другими. Мне дан дар исцеления.
Бун сделал очередную затяжку.
— И теперь ты тут сидишь, смотришь мне в глаза и сообщаешь, что колдунья?
— Да.
Он в бешенстве отшвырнул сигарету.
— Что за игры, Ана? Ты думаешь, что после случившегося прошлым вечером я не заслуживаю разумного объяснения?
— Думаю, ты заслуживаешь правды. Даже если не считаешь ее разумной. — Она взмахнула рукой, не дав ему ответить. — Расскажи, как сам объясняешь случившееся.
Бун открыл было рот, но снова закрыл. Он сам больше суток ломал голову над загадкой, так и не найдя приемлемого решения.
— Не могу. Только это не означает, что я покорно проглочу твое объяснение.
— Хорошо. — Ана встала, приложила ладонь к его груди. — Ты устал. Мало спал. Сердце колотится, спазм в желудке.
Он насмешливо вздернул бровь.
— Не надо быть колдуньей, чтобы догадаться.
— Правда. — Пока он не успел отстраниться, она дотронулась одной рукой до его лба, а другой до желудка и через минуту спросила: — Лучше?
Захотелось сесть, но Бун побоялся, что потом не встанет. Она к нему едва прикоснулась, а от боли следа не осталось.
— Что такое? Гипноз?
— Нет. Посмотри на меня.
Он повиновался и увидел перед собой незнакомку с пышными светлыми волосами, развевавшимися на ветру. Янтарная колдунья… Неудивительно, что статуэтка так напомнила ему соседку.
Ана заметила на его лице потрясение и просыпавшееся понимание.
— Когда ты предложил мне стать твоей женой, я просила дать мне время, чтобы придумать, как лучше сказать. |