Изменить размер шрифта - +

– По-видимому, милосердие и деловая хватка на практике чаще всего две вещи несовместные.

– Видимо, так. – Блисс откинула с лица растрепанные ветром пряди волос. – Но мне приятно гордиться щедростью своего деда. И знаете, ведь это именно благодаря ему я занялась антикварным делом. Зельде, моей бабушке, приходилось обставлять дом вещами, купленными на воскресных распродажах – на блошиных рынках. И я уже с ранних лет научилась распознавать в куче хлама что-нибудь стоящее.

Шейну очень хотелось верить всему, что она говорит. Но приобретенный тяжким трудом и жесткой тренировкой опыт приучил его к обратному.

– Быть может, деньги вас и не волнуют, однако бриллиантовые серьги, что были на вас в тот вечер, никак не назовешь достоянием нищего.

– Когда-то они принадлежали моей матери. – Что-то новое появилось в ее голосе – какая-то вдруг прорвавшаяся боль. Сожаление об утраченном? Отголосок какого-то горя?

– Значит, ваша мама все-таки была замужем за богачом?

– Если хотите знать правду, моя мама вообще никогда не была замужем. – Произнося это, Блисс посмотрела на него сквозь солнечные очки, в голосе и выражении лица чувствовался вызов. – Что давало моим одноклассникам законное право и бесценное удовольствие всякий раз подчеркивать, что я ублюдок.

– Для меня никогда не имел значения навешиваемый на человека ярлык, – поспешил заверить он.

Но это же было враньем! В их четко формализованном деле каждый занимал строго отведенную ему ячейку, свое досье, особый ящичек. Только таким способом можно было достичь результатов, да и попросту существовать на этой службе.

– Вам нелегко приходилось в детстве, – прибавил он.

– Да, бывало… – как-то неопределенно пожала плечами Блисс. – Мама много болела, так что большую часть времени я проводила с моей бабушкой Зельдой. – Женщина перевела дух и решительно тряхнула головой. – Нет, все не так. Мама была не просто больна. Она страдала алкоголизмом.

– Простите, – искренне отозвался Шейн.

Он принялся размышлять, не послужил ли этот болезненно пережитый детский опыт причиной последующих дурных наклонностей. Потом вспомнил собственное не столь уж приглаженное детство. Они с братьями выросли в далеко не самой благополучной семье и, однако же, не сделались членами преступных международных синдикатов.

– Да вы не думайте, это только звучит так ужасно. Мама была не какая-нибудь там скандальная пьянчужка. Она была такая тоненькая, слабая, почти бесплотная. Порой казалось, что по дому ходит не человек, а призрак.

– Вы сказали – была.

– Да, она умерла, когда мне исполнилось четырнадцать лет.

– Простите, – еще раз произнес он. – Мне очень жаль.

– Мне тоже. – И снова Блисс подумалось, какое счастье, что у нее есть любимая бабушка, Зельда. И дедушка Дюпре, который, возможно, и не умел вести дела, зато создал в доме, где она выросла, обстановку, полную тепла и беззаветной любви.

– Странно, что вы не продали те серьги.

– Зачем? – удивилась Блисс.

– Во-первых, за них можно было бы выручить немалые деньги. К тому же они, наверно, являются для вас источником тяжелых воспоминаний.

– Ах, нет, совсем напротив! Всякий раз, как я надеваю их, я думаю о тех временах до моего рождения – ведь были же такие времена, пусть и недолго, – когда моя мама была счастлива. И это помогает мне почувствовать себя ближе к ней.

И опять в который раз Шейн был вынужден отметить, что Блисс кажется ему человеком абсолютно бесхитростным.

Быстрый переход