Книги Ужасы Фейт Хантер Одержимая страница 186

Изменить размер шрифта - +
Мотор замер. Хлопнули двери. Должно быть, они совсем близко. Похоже, не видать мне денежек за поимку выродка как своих ушей. Коррин взвизгнула и бросилась на меня.

Я втолкнула Доминик в ее комнату, она упала на пол, я залетела внутрь за ней и быстро захлопнула дверь. Оставшаяся в коридоре Коррин что было сил вонзала лезвие ножа в дверь с криками: «Доминик! Доминик!»

Я упала на одно колено и близко наклонилась к вампирше, чувствуя ее слабое дыхание. Сунула испускавший холодный, яркий свет крест прямо ей в лицо.

— Где выродок держит магистра? Почему вы в кандалах? И самое главное — кто выродок?

После ее ответа я сделала глубокий выдох.

Когда приехавший поднялся на второй этаж, я уже стояла в окне, выходившем в сад на заднем дворе. Призвав на помощь Пантеру, я прыгнула, ударилась о землю, свернувшись, покатилась, побежала через лужайку. Одним прыжком перемахнула через двухметровый забор, поспешила к мотоциклу, спрятанному в тени в трех кварталах от дома.

 

ГЛАВА 25

Колдовская сила

 

Я завела мотор и прижалась к мотоциклу, крепко держась за руль. Пантера согнулась вместе со мной, подставив лицо ветру, открыв рот, втягивая запахи. Я направлялась за пределы города вдоль Миссисипи. То, что я собиралась сделать, нанесет большой урон Совету вампиров в целом и клану Пеллисье в особенности. Когда я завершу задуманное, головы мне не сносить.

С треском обрушившаяся молния осветила разорванные края неба. Дождь разрезал воздух и больно хлестал в лицо. Я ехала вперед сквозь ненастье и к тому времени, как нашла старый дом, промокла насквозь. Свернула на подъездную аллею между рядами дубов вслед за двумя медленно двигавшимися под дождем машинами. Обогнала обе, сидевших внутри людей в темноте было не разглядеть. Охрана? Впрочем, какая разница. С такой реакцией им все равно за мной не поспеть.

Снова грянул гром и сверкнула молния. Ветер принес свежий человеческий запах выродка. Я нажала на газ и склонилась, вплотную прижавшись к мотоциклу. Колеса заскрежетали по деревянным ступенькам крыльца, входная дверь отлетела, и я на полных парах въехала в дом. Дверь ударилась о стену с таким грохотом, что кости задрожали. Влетев в дом, я развернулась на гладком и блестящем гербе на полу и заглушила мотор. Звякнуло стекло, как будто что-то разбилось.

Сработала сигнализация, монотонный звук сначала раздавался тихо, но потом стал нарастать, готовясь перейти в протяжный вопль. Мотоцикл ехал с такой большой скоростью, что мотор все еще шумел, а назойливая сигнализация всего лишь свидетельствовала о безотлагательности дела. Опустив подножку, я стянула шлем и проверила, снят ли «бенелли» с предохранителя. Прижала дробовик к груди. Пускать его в дело я не собиралась, только если не останется другого выхода. В доме пахло людьми: одну женщину с широко открытым ртом я заметила на кухне.

Засунув руку под куртку, я выправила рубашку из джинсов. Один из амулетов Молли упал на влажную перчатку. Даже сквозь нее заряженный сгусток колдовской силы обдавал руки жаром. Я держала амулеты ближе к телу, чтобы заклинание, призванное защищать меня, вновь набрало былую мощность. Теперь амулеты, как и «бенелли», были заряжены и стояли на предохранителе. Мотор наконец-то затих. Я заправила рубашку и повертела головой вокруг шеи, чтобы расслабить мышцы, напряженные за время долгой езды.

Взбежала по винтовой лестнице справа, ковер с высоким ворсом глушил осторожные звуки шагов. Капли дождя вихрем разлетались вокруг. Остро чувствовался запах выродка в обличье вампира. Сигнализация по-прежнему вопила.

На лестничную площадку выскочил Иммануэль, сын Лео, в облаке серебряного света — превращение было в самом разгаре. За секунду я успела разглядеть стильные брюки, голые ноги, выпущенную и расстегнутую рубашку и голую грудь. Я поднялась на площадку. Вытащила кол. Сирена визжала на пределе своих возможностей.

Быстрый переход