Изменить размер шрифта - +
А с книгой мы найдём и Свободный Народ, – он бросил резкий взгляд на Соуриала. – Учитывая, что у нас нет других зацепок, это наш лучший вариант.

Соуриал всё равно сощурил свои зелёные глаза, глядя на меня.

– Это при условии, что она говорит правду. А я в этом не уверен, раз в деле замешана Лилит.

Самаэль провёл рукой по губам.

– Она не сможет слишком сильно сбить меня с пути, Соуриал. Я буду держать её под контролем.

Кольца Соуриала сверкнули на свету.

– Лилит в прошлом изрезала тебя, Самаэль. Тебе понадобится взять с собой целую армию, чтобы защититься от неё.

По комнате пронёсся такой холод, что пламя в камине начало гаснуть. Воздух вокруг Самаэля потемнел.

– Мне не нужна армия, чтобы бороться с Лилит. Мне может понадобиться армия против Свободного Народа. Но прежде чем мы попытаемся их окружить, нам надо точно знать, с чем мы имеем дело, и где они расположились.

– Почем ты не можешь просто послать шпионов? – спросил Соуриал.

– Потому что пока мы не нашли предателя, я никому не доверяю, – сказал Самаэль. – Тебе, Эмме… вот и всё.

Соуриал пригвоздил меня пристальным взглядом.

– Ладно. Так где книга? Каков план?

– Дай мне секунду, – опираясь руками на спинку кресла, я смотрела в огонь.

Как только я отрешилась от присутствия двух ангелов, я ощутила тягу книги. Такое чувство, будто мои рёбра обвязали нитью, наполнявшей меня голодом. Если мы хотели найти Свободный Народ, мне надо было сосредоточиться на том, куда именно  ведёт эта нить.

Пока огонь согревал мою кожу, я закрыла глаза. Теперь образ стал яснее, чем прежде. Книга лежала на деревянном столе, который купался в золотистом свете свечей, и слова на её страницах как будто сияли.

Над книгой я видела окно, выходившее в узкий переулок с кирпичной стеной напротив. Через второе окно виднелась туманная площадь. Один из моих золотистых лосей прошёл по площади, и его рога сияли синеватым светом. Позади лося золотистый дворец пронизывал облачное небо.

Нет… не дворец.

Аббатство Морской Соли, один из древних домов добрых сестёр и братьев. Давным давно воры и убийцы могли найти пристанище при аббатстве – безопасное укрытие от закона. А теперь это место превратилось в улей трущоб.

Я точно знала, где книга.

Затем худая фигура скользнула к окну, и на её спину спадали светлые волосы. Мои мышцы напряглись, нутро сжалось.

Элис прижала ладони к стеклу, глядя на аббатство.

Глава 8. Лила

Конечно, Элис знала тот район, пусть и не так хорошо, как я. Никто не знал все укромные уголки города лучше воровки.

– Элис сейчас возле Аббатства Морской Соли. Она с книгой, – мои глаза распахнулись, и только тогда я осознала, что сказала это вслух. – Они в Акре Дьявола.

Самаэль приподнял бровь.

– Акр Дьявола?

Я кивнула.

– Аббатство окружено лабиринтом трущоб. Ни двориков, ни садов. Лишь шаткие дома, привалившиеся друг к другу. Это запад Доврена. Я знаю те переулки, и там куча мест, где можно передвигаться незамеченным.

Когда маму перестали пускать в некоторые пабы вокруг нашего дома, я находила её в Акре Дьявола, где она спала у порогов. Там, будучи воровкой, я научилась тайком вытаскивать краденое с кораблей в подземные туннели и передавать людям Эрнальда в Акре Дьявола.

Адреналин заструился по моим венам. Я отчаянно хотела как можно быстрее добраться до Элис.

– Я точно знаю, где книга. С ней Элис. И я знаю, как можно разведать весь тот район.

– Сколько там членов Свободного Народа? – спросил Самаэль.

– Я видела только Элис, – сказала я. – Но я не видела всё. Их может быть больше, но я вижу только непосредственное окружение книги.

Быстрый переход