Изменить размер шрифта - +
Даже смеются. Дачный муж, дачный отец семейства, ну, так значит так ему и нужно, пусть околевает. Но ведь пойми, я животное, жить хочу! Тут не водевиль, а трагедия! Послушай, если не даешь револьвера, то хоть посочувствуй!

 

– Я сочувствую.

 

– Вижу, как вы сочувствуете… Прощай… Поеду за кильками и на вокзал.

 

– Ты где на даче живешь? – спрашивает приятель.

 

– На Дохлой Речке…

 

– Да, я знаю это место… Послушай, ты не знаешь там дачницу Ольгу Павловну Финберг?

 

– Знаю… Знаком даже…

 

– Да что ты! – удивляется приятель, и лицо его принимает радостное, изумленное выражение. – А я не знал! В таком случае… голубчик, милый, не можешь ли исполнить одну маленькую просьбу? Будь другом, милый, Иван Иваныч! Ну, дай честное слово, что исполнишь!

 

– Что такое?

 

– Не в службу, а в дружбу. Умоляю, голубчик. Во-первых, поклонись Ольге Павловне, а во-вторых, свези ей одну вещичку. Она поручила мне купить ручную швейную машину, а доставить ей некому. Свези, милый!

 

Дачный отец семейства с минуту тупо глядит на приятеля, как бы ничего не понимая, потом багровеет и начинает кричать, топая ногами:

 

– Нате, ешьте человека! Добивайте его! Терзайте! Давайте машину! Садитесь сами верхом! Воды! Дайте воды! Для чего я живу? Зачем?

 

 

 

Примечания

 

1 какой ужас (франц. quelle horreur)

Быстрый переход