– Хантер дотронулся носком своего грубого ботинка до туфельки Дейдре. Она заметила это, но не отдернула ногу. – Я твердо убежден в том, что лучше меня вам никого не найти. Ваши родители хорошо платят мне. И это то, что мне нужно. Ну что, вы согласны заниматься расследованием вместе со мной?
Дейдре заволновалась. Гнев и страх мешали принять ей правильное решение, она боялась ошибиться. Она не любила, когда на нее давили, заставляли давать немедленный и определенный ответ. Почему нельзя поговорить спокойно, без нажима, дать ей время подумать? К тому же что можно требовать от этого человека? Ведь он просто ковбой, головорез, малообразованный человек, который не понимает, как важно женщинам обрести право голоса. Но он прав в одном: она должна использовать его, если ей предоставляется такая возможность.
– Да, я согласна работать вместе с вами, но предупреждаю – больше никаких уроков. Вы хорошо проучили меня.
– Договорились.
Хантер слегка наклонился вперед и провел кончиком ботинка по краю туфельки Дейдре. Она отодвинула ногу.
– Если это все, думаю, мне лучше теперь лечь спать.
Хантер посмотрел на рану на шее Дейдре. Кровь уже остановилась и запеклась разводами вокруг небольшой темной полоски.
– Сначала надо обработать вашу рану. Давайте я помогу вам.
Дейдре подняла руку и дотронулась до пореза.
– У меня в одном из чемоданов есть все необходимые медикаменты. Я могу сама о себе позаботиться.
Хантер взял Дейдре за руку и встал с кровати, заставляя девушку подняться.
– У меня это получится лучше и быстрее. Доставайте, что у вас есть.
Дейдре замерла, очарованная взглядом его черных глаз. Трудно было поверить, что перед ней тот же самый человек, который всего несколько минут назад вызвал в ней приступ ярости.
– Хорошо. Сейчас все достану, подождите минутку.
Дейдре подошла к чемодану, достала из него круглую сумочку-контейнер, разделенную на несколько отсеков, и вытащила из одного из них маленькую бутылочку с темной жидкостью. Передала ее Хантеру, села на край кровати и наклонила голову в сторону, чтобы легче было обработать рану у нее на шее. Хантер смочил салфетку дезинфицирующим раствором и неуверенно приблизился к Дейдре. Осторожно приложил салфетку к ране. Затем его рука с салфеткой скользнула на ее обнаженное плечо, которое тоже оказалось поцарапанным. Дейдре вздрогнула и сморщилась от боли. Рана на шее нестерпимо жгла. Хантер стер разводы крови, еще раз смочил салфетку и снова приложил ее к порезу.
Обработав рану, он показал Дейдре салфетку, на которой теперь расплывались розовые пятна.
– Рана уже затянулась. Все в порядке. Пока можно носить на шее шарф, чтобы ничего не было заметно, но больше ничего с порезом делать не нужно.
– Спасибо. – Дейдре резко вскочила с места, собираясь подальше отойти от Хантера. Но так как он не подозревал о ее намерениях, то не успел сделать шаг назад и они оказались совсем близко друг к другу. Так близко, что Дейдре почувствовала исходящее от его тела тепло и даже уловила слабый запах его одеколона. Смутившись еще сильнее, она снова села.
– Все в порядке?
– Да-да. Все хорошо.
Хантер поставил бутылочку с раствором на стол, положил рядом салфетку и тоже сел на кровать.
– Я вот о чем подумал…
Дейдре глубоко вздохнула, пытаясь успокоиться. Им не следует оставаться в комнате один на один, и уж точно нельзя сидеть так близко друг к другу. Но ее ноги и руки стали вдруг почему-то очень тяжелыми и потеряли способность двигаться. Дейдре снова взглянула в бархатные глаза Хантера и почувствовала, что у нее кружится голова.
– Когда мы приедем в Новый Орлеан, нам надо будет купить вам кое-что из одежды.
– Но зачем?
– Все дело в том, что вы одеты и ведете себя как леди. |