Неплохо бы рассмотреть все это днем.
– За ними находится библиотека. – Хантер посмотрел на Дейдре. – Полагаю, ты бы хотела сходить именно туда.
При упоминании о библиотеке Хантер сразу же вспомнил о Хейворде Грейвзе и леди Кэролайн. Но думать о них ему вовсе не хотелось, и он прибавил шагу.
Дойдя до конца Стрэнда, они свернули на Шарлотт-стрит. Подойдя к парапету, за которым уже плескались волны залива, Хантер остановился.
– Здесь стоят торговые суда. Это крупнейшая естественная гавань. Тут обычно пришвартовываются почтовые лодки и лодки сборщиков губок. А на рынке, который вплотную примыкает к гавани, женщины продают изделия из соломки и всякие сувениры ручной работы.
– Мне бы хотелось прийти сюда днем за покупками.
– Хорошо, я не возражаю. Но сейчас нам нужно поспрашивать народ кой о чем. Здесь наверняка еще есть люди. Матросы или торговцы… Или какие-нибудь гуляки. Давай посмотрим.
– Что ж, хорошо. Ты сегодня будешь главным.
Дейдре нравилось идти рядом с Хантером, она чувствовала, что он угадывает ее мысли.
Они подошли к лодке, на которой ныряльщик за губками сортировал свой улов. Когда Хантер окликнул его, мулат оглянулся и поднялся с колен.
– Как улов? – Хантер взял в руки одну губку, покрутил ее в руках, определяя примерный вес, и затем передал юноше деньги. Губку он отдал Дейдре.
Она положила подарок в свою зеленую сумочку, которая по цвету очень подходила к шали.
– Неплохо. Но с каждым годом он становится все меньше, – ответил юноша и устало посмотрел на своих неожиданных собеседников.
– Ты слышал что-нибудь о четырех больших кораблях, которые потерпели крушение недалеко от Нью-Провиденс в последние шесть месяцев?
– Здесь гибнет много лодок, – ответил уклончиво юноша.
– Я спрашиваю о больших судах. Ты что-нибудь знаешь об этом?
– Еще один мужчина интересовался этими кораблями. Потом он исчез. Возможно, понял, что умному человеку ни к чему знать, по какой причине у Багам тонут суда.
Дейдре сжала Хантеру руку. Она сразу же поняла, что незнакомец говорил о Билле Брауне, которого посылали на Багамы расследовать происшествия.
– Но с тех пор как тот человек задавал свои вопросы, затонули еще два корабля, – добавила Дейдре.
Мулат повернулся к ней Хантеру спиной.
– Многие вещи происходят в Нассо, о которых нам ничего не известно.
– Прошу вас, скажите только… – Дейдре осеклась на полуслове, потому что Хантер неожиданно с силой стиснул ее руку.
– Я заплачу.
Ныряльщик за губками снова обернулся и пристально посмотрел Хантеру в лицо:
– Опасность делает людей настойчивыми, а золото глупыми.
Мулат протянул руку, и Хантер вложил в его ладонь несколько монет. Юноша, шевеля губами, пересчитал деньги и, вероятно, остался доволен.
– Эти аварии произошли на кораблях «Кларк шиппинг» случайно? – спросил Хантер.
Мулат торопливо огляделся.
– Может, и так. Но говорят, что не случайно. Не так много больших кораблей сейчас тонет. Говорят, что любой корабль «Кларк шиппинг», идущий на Багамы, обязательно потерпит крушение.
Дейдре вся напряглась.
– А что стало с людьми, которые были на кораблях?
– Некоторые выжили, некоторые погибли.
– Я хочу знать, что они говорят. Мулат затряс головой.
– Эти люди со мной не говорили. Но вы можете спросить старину Нейта из «Приюта контрабандиста». – С этими словами юноша отвернулся и снова занялся своим уловом. |