– Какие гонки?
– Ты про мотокросс на льду что-нибудь слышал?
Я замотал головой:
– Что это за штука такая?
– Русские по льду на мотоциклах гоняют. Мне как-то довелось видеть их тренировку, так скажу я тебе так: подобное зрелище не для слабонервных!
Об этом виде спорта мне приходилось слышать, но не видел и никогда не интересовался.
– Интересно посмотреть, только как там без русского языка?
– Нет проблем, – заулыбался Бен. – Дядя Бен все на свете знает, в том числе и русский язык. Все что надо, расскажу и объясню.
– Ты знаешь русский?! Откуда?
– Представляю в Америке второе поколение русских эмигрантов.
– Это как? Ты наполовину русский? – сделал я удивленное лицо.
Бен снова рассмеялся и сказал:
– Можно сказать и так, парень. Что, удивил?
– Удивил, – сделал я соответствующее лицо.
– Так что? Пойдешь с нами? – Заметив, что я колеблюсь, принялся уговаривать: – Завтра финал чемпионата Москвы будет. Пойдем! Обещаю отличное зрелище! Не пожалеешь. Устроим маленький тотализатор, где проигравший ставит пиво. Так как, Майкл?
– Ну, не знаю, – я изобразил сомнение на лице.
– Так я тебе еще самое главное не сказал! У гонщиков на мотоциклах нет тормозов. Представляешь, парень? Русские парни несутся сломя голову по льду, на полной скорости. Увидишь, на всю жизнь запомнишь!
– Ладно, стой здесь, никуда не уходи. Держи, – я сунул ему в руку свой стакан с остатками виски. – Сейчас вернусь.
Леди Вильсон я нашел быстро. Она разговаривала с двумя женщинами из посольства. Подойдя, я быстро сказал:
– Извините меня. Тетя Мария, можно тебя на минуточку.
Не успели мы отойти в сторону, как последовал строгий взгляд и такой же вопрос:
– Майкл, ты пил?
– Чуть-чуть, для знакомства. У меня к вам просьба. Хочу завтра с ребятами сходить на спортивные соревнования. Там на мотоциклах крутые парни будут по льду гонять. У нас, в Америке, такого не увидишь.
– Ребята, это кто?
– Фотокорреспондент Бен Хаксли и журналист Грегори Тейлор. Кстати, Бен знает русский язык.
– Хорошо, но и когда это будет? Не забывай, что с утра у нас запланирована экскурсия по городу, а вечером мы идем в оперу.
– По городу и так нахожусь, а чемпионат Москвы только один день, завтра. А в оперу я с вами пойду, как и планировали. Так я с ними?
– Что с тобой сделаешь, иди. Только очень прошу тебя, Майкл, будь осторожен. Помни, что ты в чужой стране, поэтому сначала подумай, а потом говори или делай. Договорились?
– Договорились, тетя Мария.
С утра, сразу после завтрака, мы разделились. Вильсоны поехали на экскурсию, а я вернулся в свой номер, дожидаться прихода журналистов. Спустя полчаса пришел Бен и сказал, чтобы я одевался и спускался вниз.
– Жди нас, мы быстро.
Спустившись, они с откровенной завистью стали рассматривать мое теплое кожаное пальто и меховую шапку.
– Ух ты! Пальто здесь приобрел или из Америки привез? – сразу поинтересовался Тейлор.
– Из Америки. Как только прочитал в одном журнале про русские морозы, так сразу и заказал.
– Ты, как я посмотрю, предусмотрительный паренек. Мне хуже пришлось. Я приехал в Москву в середине осени в легкой куртке, и пока не сообразил, что к чему, чуть не отморозил своего драгоценного малыша, – проинформировал меня Бен. – Ладно. Пошли, по дороге поговорим.
Журналисты, разбитные ребята, шутили по каждому поводу, а стоило им узнать, что я боксер, пообещали организовать товарищеский матч на звание чемпиона посольства. |