Он поет с оркестром из десяти человек в многотысячных залах. У него длинные волосы, он гладко выбрит и не носит очков. И песни поет свои, Коула Вебстера. Как можно меня принять за него?
– Послушай, и никто – ни один человек – тебя не раскусил? – совершенно обалдел Бадди. – Но ты же в Теннесси. В пяти часах езды от Нашвилла.
– Вот именно. Что такой знаменитости, как я, делать в таком городишке, как Мэривилл? Ведь совсем рядом центр кантри-рока. – Коул пригладил ладонью бороду. – Кстати, врач был прав. Отеки прошли, и шрамы рассосались. Лицо, которое я каждое утро вижу в зеркале, становится день ото дня все более знакомым.
– Значит, скоро твоя спокойная жизнь кончится. Может, ты живешь и в маленьком городке, но в один прекрасный день кто-то посмотрит на тебя внимательно и поймет, кто перед ним. Надеюсь только, что ты все расскажешь Холли до того, как это случится. Не дай бог, она узнает все со стороны.
Что ж, разве сам Коул не твердил себе постоянно то же самое? Коул решил сменить тему и поговорить о самом Бадди.
– Между прочим, ты забыл вычесть из денег, которые ты мне послал в прошлом месяце, стоимость разговоров.
– Там была сущая ерунда.
– Бадди, мы же договорились.
– Вот как! Значит, тебе можно менять свой «Лотус» на мой фургон, а мне нельзя забыть про пятидесятидолларовый счет?
– Если тебе так хочется, когда все кончится, я верну тебе твой проклятый фургон.
– И на кой черт мне сдалась эта развалюха? Коул расхохотался:
– Знаешь, Бадди, передай-ка трубку мозговому центру вашей семьи.
Через несколько секунд он услышал голос Сыози.
– Ты заставил ее уйти с работы? – спросила она.
– Она была этим весьма недовольна.
– Но ты ее все-таки убедил?
– Ну почти.
– То есть как почти? Ты думаешь, я шутила, когда объясняла тебе, что Холли вредно так много работать? – произнесла Сьюзи бесстрастным тоном. – Работать официанткой и так тяжело, а все остальное – уж совсем лишнее.
– Она больше не работает в мотеле, во всяком случае, комнаты не убирает. Арнольд ее уволил. Я занял ее место.
– Ты работаешь горничной? – настороженно спросила Сьюзи.
– Я знал, что именно ты, заядлая феминистка, меня поймешь. – Коул очень жалел только, что она не видит его счастливой улыбки.
– Какие еще новости? – продолжала допра: шивать его Сьюзи.
– Холли дала мне послушать, как шевелится ребенок, – сказал Коул, явно давая понять, что это для него значит многое.
– Я помню, как Бадди впервые слушал, как шевелится Коул, – сказала она потеплевшим голосом. – Это было очень важно для нас обоих.
– Я люблю ее, Сьюзи, – признался он.
– Конечно, любишь. Я об этом еще несколько недель назад догадалась. Из тебя получится потрясающий отец.
Она сказала это так просто и уверенно, что у Коула перехватило дыхание от радости.
– Я тебя кое о чем хотел спросить, но не знаю...
– Не понимаю, почему у меня исчезло желание тебя помучить, но ничего не поделаешь. Полагаю, ты хочешь узнать, можно ли заниматься любовью с беременной женщиной. Я угадала?
Да. Прямолинейность Сьюзи сродни египетским пирамидам. Время тут не властно.
– Ты права, – признал он.
– Все женщины разные, но у некоторых из нас начинаются такие гормональные бури, что во второй трети беременности мы превращаемся в нимфоманок. Если Холли хоть немного похожа на меня, думаю, у вас все получится замечательно. |