Изменить размер шрифта - +
Ты не отвечал на звонки всех нас, и не пришёл или позволил нам прийти к

тебе в гости. Мы все были обеспокоены, поэтому я пришел посмотреть как ты. "

- "Когда ты сюда попал?"

Бастьен колебался, потом признался:- "Я пришел сразу после рассвета."

-"Ты был здесь весь день? Что ...?"- Вопрос умер в горле. Он точно знал, что Бастьен

делал. Его брат узнал всё через историю Кейт, он прочел каждое слово до последней

страницы. Взгляд Люк сузился на молодого человека. -"Как ты узнал, что я запишу это?"

- "Ты всегда вел дневник Люк- по крайней мере, с того момента, как стало легче получить

бумагу. Ты всегда записывал вещи. Я часто задавался вопросом, делал ли ты это как способ

отгородить себя от всего. Как ты делаешь, закрываясь здесь. "

Люцерн открыл рот, чтобы сказать, а потом закрыл его снова. Никто из них не поверит его

отрицанию, так зачем тратить усилия? Отвернувшись, он подошел и упал на диван. Он

помолчал , потом нахмурился и спросил: -"Итак, что ты думаешь о моей первой

художественной работе?"

Брови Бастьена поднялись, но он не вызвал Люцерна на откровенной лжи. Вместо этого он

сказал:- "Я думаю, что это очень бедная попытка романтики ".

Люцерн напрягся, оскорбленный. -"Почему?"

-"Ну ..."- Бастьен начал играть с компьютерной мышью на столе Люцерна-. "С одной

стороны, парень - идиот ".

-"Что?"- Люцерн выпрямился.

-"Ну, конечно."- губы Бастьена дернулись. -"Я хочу сказать, вот этот мужественный, красивый, успешный вампир- писатель, не сказал девушке, что он любит ее. Черт, он даже не

сказал, что она ему нравиться ".

Люцерн нахмурился.- "Она ушла прежде, чем он смог. Кроме того, она тоже не сказала ему

".

-"Ну, нет. Но зачем она должна? Большую часть времени парень такой угрюмый ублюдок, она, вероятно, боятся"-. Когда Люцерн просто посмотрел на него, Бастьен прекратил

притворяться.- "Ты должен был последовать за ней, Люк".

- "Она не была заинтересована. Она просто делала свою работу".

- "Я уверен, в ее должностные обязанности не входит спать с тобой. Или позволять тебе

питаться от нее."

- " Бастьен прав"- новый голос с порога.

Оба мужчины, взглянули с удивлением. Маргарет Аржено посмотрел на её сыновей, потом

зашла в комнату и села рядом с Люцерном. Она взяла его руки в свои, печально посмотрела в

его глаза и сказала: - "Ты должен пойти к ней, Люк. Ты ждал Кейт шестьсот лет. Борись за

нее. "

- "Я не могу бороться за нее. Не с чем бороться. У нее нет драконов, чтобы убить".

-"Я не имела ввиду, что ты должен бороться именно таким образом,"- сказала нетерпеливо

Маргарет. -"Кроме того, это когда-либо работало в прошлом? Получение внимание

женщины, убив ее драконов только делает ее зависимой. Это не любовь, Люцерн. Вот

почему ты никогда не получал девушку в прошлом. Кейт не нужно, чтобы ты убил ее

драконов. Хотя она могла бы принять твою помощь время от времени, но она достаточно

сильна, чтобы убить их самостоятельно. "

-"Тогда она не нуждается во мне, не так ли?" - Он печально отметил.

-"Нет, она не нуждается в тебе,"- согласилась Маргарет.- "Что оставляет ей свободной к

настоящей любви. И она любит тебя, Люцерн. Не дай ей уйти. "

Люцерн почувствовал, как сердце пропустило удар с надеждой, потом осторожно спросил:-

"Как ты узнала, что она меня любит?"

- "Она была наполовину влюблена в тебя, ещё до вашей встречи.

Быстрый переход