Если верить его матери и сестре, Люцерн действительно был очень чувствительным
человеком с твердой, сварливой раковиной. Прочитав его романы, Кейт думала, что это
возможно. Была определенная тоска в том, как он изображал пар в своей книге, голод,
который не имел общего с жаждой крови вампиров или даже с сексуальным желанием. В
глубине души его герои были одиноки, тосковали по родственной душе, которые могли бы
разделить их долгие жизни. Теперь Кейт задавалась вопросом, было ли это отражение его
Грег немного покрутил её, и она улыбнулась ему. Муж Лисианны был намного более
расслабленным танцором чем Люцерн. Люк почти вибрировал с напряженностью, пока они
кружились по танцполу, и это перешло Кейт, наполняя ее напряженностью, которая
беспокоила. Несмотря на эту напряженность, она таяла в его объятиях, кладя голову на его
плечо и скользя пальцами ближе к его затылку, чтобы причесать там волосы. Она не
поверила и была немного ошеломлена, когда он прекратил танцевать и ушел.
Ну, хорошо, она была очень ошеломлена. Она стояла там, смотря на него,
неспособная поверить, что он возвращался к своей грубости прямо посередине танцпола у
всех на виду. Если бы он внезапно не возвратился и не отвёл ее к их столу, то она, возможно, упорно искала его и быстро ударила его за это. Да, это было определенно хорошо, что он
пошёл курить. Конечно, это расслабит его.
-"Я думаю, что ты должен согласиться сделать что-то для нее," - предложил Бастьен.
Конечно, Кейт была темой беседы, с того момента, как они достигли фургона. И к
раздражению Люцерна, все что-то советовали.
-"Почему ты не сказал ей, что сделаешь одно из тех интервью? Как этот Р.T., предложенный
-"Позволить ей выбрать?" - Люцерн испугался идее дать ей так много влияния. -"Но что, если
Лисианна нетерпеливо протараторила. -" Полчаса перед камерой не убьют тебя, Люк."
-"Но …"
Бастьен рассмеялся. -"Если тебе удастся выставить ее за парадную дверь."
Люцерн впился в него взглядом, но его брат просто пожал плечами.- "Ты очевидно
становишься с нами мягче, Люк,"- он продолжил. -"Сто лет назад ты не испытывал бы
затруднений, выпроваживая ее, смотря на её попку."
-"Ты смотрел на ее попку?" непроизвольно спросил Люцерн.
-"Конечно, почему нет? Она одинока. Я одинок." -Он пожал плечами. -"Есть проблемы?"
Люцерн нахмурился. Не должно быть проблем, и он это знал. Но по некоторым причинам,
ему не нравилось, что Бастьен вообще смотрит на Кейт.
-"Бедный Люк," -сказала Лисианна. Он посмотрел на неё вопросительно, и она погладила его
руку, как будто он нуждался в успокоении. -"Шестьсот лет, и ты не знаешь, что делать с
чувствами, которые Кейт пробуждает в тебе. Конечно, с возрастом должна прийти некоторая
мудрость."
-"Кажется, что мужчины остаются эмоционально не чувствительными независимо от того, сколько времени они живут," - сухо прокомментировала Рэйчел.
Люцерн остался тихим, его мысли шумели. Лисианна подразумевала, что он не осознавал,
что он влюблялся в девчонку. Он не влюблялся. Он знал об этом. Но ему это не должно
нравиться, также он не должен признавать это. Люцерн признал, что тот голод, который он
почувствовал около нее на танцполе, не был жаждой крови, это была сексуальная жажда. Он
хотел Кейт К. Ливер, редактора. И это было осложнением, без которого он мог бы обойтись.
Если бы ее ум не был закрыт для него, то он, возможно, был бы готов удовлетворить свои
желания и обладать ее телом, как он хотел. Он, конечно, не жил как монах в течение
Качая головой, он оставил других у фургона и возвратился в зал. |