Изменить размер шрифта - +
Снизу им что-то кричали.

«Охранники», – подумала Кэтрин.

Русские стали прыгать вниз. Кэтрин увидела, что один из них направился прямо к ней. Она крепко сжала пистолет и нырнула под стол. Мужчина, хорошо, даже изысканно одетый, подошел к столу. Свет был тусклый, и Кэтрин надеялась, что ее не заметят. Мужчина выдвинул верхний ящик и что-то достал оттуда. Среди предметов Кэтрин разглядела пистолет. Затем мужчина развернулся и пошел обратно к люку.

Кэтрин вылезла из-под стола.

Мужчина услышал шум и обернулся.

– Привет, – сказала Кэтрин.

Небо прояснилось, яркий лунный свет хлынул вдруг в мансарду через окно, находившееся рядом с камином. В холодных голубоватых лучах плясали пылинки.

«Наверное, я сплю», – подумала Кэтрин.

Генри Кимберли улыбнулся:

– Ты Кейт?

– Так оно и есть.

Он удовлетворенно кивнул.

– Брось оружие, – приказала Кэтрин.

Его рука потянулась к правому карману.

– Вряд ли я смогу тебе подчиниться.

– Если ты хотя бы шелохнешься, я буду стрелять.

– Тогда я постараюсь не двигаться.

Кэтрин взглянула на отца в бледном свете луны и сказала:

– Я почему-то никогда не могла смириться с твоей смертью. Наверное, так и должно быть. Когда Карбури вошел в мой кабинет, я подумала, что он сообщит мне, что ты сидишь в холле.

Кимберли ничего не ответил, и она продолжала:

– Я часто пыталась представить себе, как мы с тобой встречаемся. Но даже в самых диких мыслях не могла бы предположить, что мне придется направить на тебя дуло своего пистолета.

Кимберли натянуто улыбнулся:

– И я тоже. – Он внимательно посмотрел на нее. – Да, Кейт, я, как и ты, часто представлял себе нашу встречу. Но это не было фантазиями, ведь я твердо знал, что однажды вернусь.

Она посмотрела на стол:

– Ну да, ты же собирался стать президентом.

Он кивнул и тихо проговорил:

– Я хотел использовать остаток своей жизни, чтобы получше узнать тебя и Энн.

– Серьезно? А с чего ты взял, что мы с Энн стали бы общаться с предателем?

– Предательство – понятие относительное. Меня вела моя вера. Я бросил друзей, семью, состояние ради возможности служить той идее, в которую верил. Так в те годы поступали многие люди.

Она нервно рассмеялась:

– А теперь ты хочешь сказать, что больше не веришь? Хочешь загладить вину перед семьей и страной?

Он пожал плечами:

– Я бы солгал, если бы сказал, что больше не верю. И заглаживать вину я не собираюсь. – Кимберли понизил голос. – Ты должна понимать, что, когда человек затрачивает столько сил и времени, ему очень тяжело потом признаться, что все сделанное им было ошибкой. А когда иностранец попадает в Москву, ему трудно вернуться домой. Потому что именно в Москве ты начинаешь понимать, что такое власть, и начинаешь ее ценить. – Он глубоко вздохнул. – Это способен понять только человек моего возраста.

– Я знаю многих твоих ровесников. Они тоже вряд ли поняли бы тебя. Ты предал всех, кто в тебя верил. Ты не побоялся подвергнуть колоссальной опасности весь мир. Ты бессердечный человек, Генри Кимберли, и у тебя не может быть ни совести, ни веры. Так что не стоит об этом говорить. Ты способен только на предательство. – Неожиданно из глаз Кэтрин хлынули слезы, голос задрожал. – Ответь мне всего на один вопрос. Почему? Почему ты так поступил со мной?

Кимберли задумчиво покачал головой.

– Что я могу тебе ответить, Кейт? Обстоятельства оказались выше меня. И все же… И все же самыми счастливыми минутами в моей жизни были те, когда во время последнего отпуска я взял вас с Энн в Центральный парк.

Быстрый переход