Изменить размер шрифта - +
Но в жидком кислороде энергии еще несравненно меньше... Вы сами создаете себе защитное поле и даже распространяете его вокруг, и все же оно не безгранично.

- Если бы не космические костюмы, вы бы иначе заговорили, - с горечью сказал Пейдж.

- Они, видно, поставили вас в тупик, - улыбнулся Крейг. - Мы их надели потому, что гонялись за вашим приятелем. Он, по-моему, в холодильнике.

- В холодильнике? Мой приятель?

- Да, который вернулся вместо Кнута. Он притворился Матильдой, когда понял, что мы за ним охотимся. Но он перестарался. Он настолько почувствовал себя Матильдой, что забыл, кто он на самом деле, и забрался в холодильник. И это ему пришлось не по вкусу.

У Пейджа опустились плечи. На какое-то мгновение черты лица его расплылись, затем снова стали четкими.

- Дело в том, что вы перебарщиваете, - продолжал Крейг. - Вот и сейчас вы больше Пейдж, чем Шар, больше человек, чем сгусток энергии.

- Не стоило нам делать этой попытки, - сказал Пейдж. - Надо было дождаться, пока вас кто-нибудь сменит. Мы ведь знаем, что вы не относитесь к нам с презрением, как многие люди. Я говорил, что следует подождать, но тут в пространственное завихрение попал человек по имени Пейдж...

Крейг кивнул.

- Понимаю, вы просто не могли упустить случай. Обычно до нас трудно добраться. Вам не справиться с фотоэлементными камерами. Но вам следовало сочинить что-нибудь поубедительнее. Эта чепуха насчет пойманных Шаров...

- Но ведь Пейдж отправился именно за ними, - настаивал мнимый Пейдж. - Ему бы, разумеется, это не удалось, но он-то был уверен в успехе.

- Очень было умно с вашей стороны - привести с собой ваших ребят, сделать вид, что вы их поймали, и в один прекрасный момент взять нас врасплох. Да, это было умнее, чем вы думаете.

- Послушайте, - сказал Пейдж, - нам ясно, что мы проиграли. Как вы поступите?

- Выпустим вашего друга из холодильной камеры, - ответил Крейг, потом отопрем двери - и ступайте себе.

- А если мы не уйдем?

- Тогда выпустим жидкий кислород. У нас наверху полные баллоны. Изолируем комнату и превратим ее в настоящий ад. Вы этого не вынесете, погибнете от недостатка энергии.

Из кухни донесся чудовищный шум. Можно было подумать, будто связка колючей проволоки скачет по жестяной крышке. Шум чередовался с воплями Крипи. По сходням из кухни выкатился меховой шар, а за ним Крипи, яростно размахивающий метлой. Шар распался и превратился в двух одинаковых кошек. Распушившиеся хвосты торчали кверху, шерсть на спине стояла дыбом, глаза сверкали зеленым огнем.

- Мне надоело держать эту проклятую кошку, и я... - выдохнул Крипи.

- Понятно, - прервал его Крейг. - И вы сунули ее в холодильник к другой кошке.

- Так оно и было, - сознался Крипи. - И предо мной разверзлась преисподняя.

- Ладно, - сказал Крейг. - Теперь, Пейдж, скажите, которая ваша.

Пейдж что-то быстро произнес, и одна из кошек начала таять. Очертания ее стали неясными, и она превратилась в Шар, маленький, трогательный бледно-розовый Шар.

Матильда испустила душераздирающий вопль и бросилась наутек.

- Пейдж, - сказал Крейг, - мы всегда были против осложнений. Если вы только захотите, мы можем быть друзьями. Есть ли для этого какой-нибудь способ?

Пейдж покачал головой.

- Нет, капитан. Мы и люди - как два полюса. Мы с вами разговариваем сейчас, но разговариваем как человек с человеком, а не как человек и представитель моего народа. В действительности различия слишком велики, нам не понять друг друга.

Он замялся и выговорил с запинкой:

- Вы славный парень, Крейг. Из вас вышел бы хороший шар.

- Крипи, - окликнул Крейг, - отопри дверь.

Пейдж повернулся, чтобы идти, но Крейг остановил его:

- Еще минутку. В виде личного одолжения. Не скажете ли, на чем все это основано?

- Трудно объяснить, - ответил Пейдж.

Быстрый переход