Изменить размер шрифта - +
И двигался. Шатаясь, спотыкаясь… прямо к её алькову. Теперь

мужчины вытащили сабли, и некоторые из них бросились вперёд. Капрал Торн

выглядел полностью готовым проткнуть человека, несмотря на тупое лезвие. Но

незваный гость недолго представлял собой угрозу. Прежде чем кто либо из

ополченцев успел до него дотянуться, он рухнул на пол. Прямо у ног Вайолет.

 О, боже мой!

Соскользнув на пол, он вцепился в её юбки, запутавшись в них. К тому времени, когда

голова мужчины с тяжёлым стуком встретила паркет, длинная полоса крови испортила

её мокрый шёлк. Вайолет опустилась на колени. У неё не было особого выбора. Она

прижал руку в перчатке к шее незваного гостя, пытаясь нащупать пульс. Её обтянутые

атласом кончики пальцев стали ярко красными и дрожали. Кейт и Салли присел рядом

с ней.

 Святые небеса, выдохнула Кейт.   Он просто весь в крови.

 И в грязи,   добавила Салли.   Но все равно он великолепен.

 Салли, только ты могла об этом подумать в такое время.

 Только не говори мне, что ты ничего не заметила. Только посмотри на эти

скулы.Мощный подбородок. Жаль нос, но эти губы созданы для греха. Он похож на

падшего ангела, не так ли?

 Он упал,   сказала Кейт.   Наверняка, много раз.

Вайолет сняла грязную перчатку и приложила голую руку к холодном, покрыто у

грязью лицу мужчины. Он застонал и крепче сжал её юбку. Салли лукаво посмотрела

на неё :"Кто бы он ни был, похоже, он очень увлечен мисс Уинтерботтом." Лицо

Вайолет вспыхнуло. Она никогда не знала, как вести себя на балу, но эта ситуация

полностью отсутствовал в книгах по этикету. Когда мужчина неуклюже пересекает

бальный зал и падает к ногам леди, разве не должна леди предложить ему некоторое

утешение? Казалось, это единственная достойная вещь. С другой стороны, она уже

совершила эту ошибку в прошлом, предлагала утешение раненому мужчине и

позволила ему взять слишком много. Весь прошлый год она расплачивалась именно

за эту ошибку.

 Извините. Дайте мне пройти.   Сюзанна, леди Райклифф, протиснулась сквозь толпу

и опустилась на колени рядом с мужчиной.

 Мне нужно найти у него источник кровотечения.

Лорд Райклифф присоединился к ней.

 Позвольте мне сначала проверить его на наличие оружия. Мы не знаем, кто он такой.

 Он тот, кому нужна помощь,   ответила Сюзанна.   Немедленно. Он промерз насквозь.

У него на голове ужасная рана, видишь?

 Сюзанна…

 Посмотри на этого человека. Как он может быть угрозой? Он почти без сознания.

 Уберите от него руки,   потребовал лорд Райклифф низким, суровым голосом. Сейчас

же.

С лёгким вздохом Сюзанна подняла обе руки на высоту плеч:"Хорошо. Сделай это

быстро, пожалуйста."

 Торн, позаботься о его ботинках. Я возьмусь за карманы. Лорд Райклифф похлопал

его по груди и поясу, пошарил в карманах простого темно синего сюртука.

 Ничего.

 Здесь тоже ничего нет. Торн перевернул обветренные, с твердыми носками сапоги

мужчины вверх подошвой и встряхнул их.

 Даже монеток нет?   спросила Кейт.   Возможно,он стал жертвой ограничения.

 Могу я теперь заняться своей работой?   спросила Сюзанна. Когда муж кивнул в знак

согласия, она подозвала лакея.

 Немедленно принесите одеяла и бинты. Она повернулась к дамам.

 Кейт, ты не могла бы принести мой набор из кладовой? Салли, принеси мне чашку

глинтвейна. Сняв перчатки, она прижал голые руки к ногам раненого.

Быстрый переход