Изменить размер шрифта - +
Тиктоси тоже выругался, когда машина намертво застряла на месте, саданул на последок молотком по рычагам и слишком ловко, как для старого пердуна, спрыгнул на пол. Перекувырнулся и укрылся за одним из големов.   — Вни-и-и-и-з! — заорал я и тут же рухнул, дёрнув за рукав стоявшую рядом Аньку.    Жуткий взрыв сотряс гору и каким-то чудом не проделал дыру в полу. Во все стороны полетели металлические куски обшивки, ошмётки кожи, остатки поршневых механизмов. Два голема, оказавшихся ближе всего к эпицентру, кувыркаясь пронеслись над нашими головами, ударились в запертую деревянную дверь и опали.   — Потери!? — первым делом выкрикнул я, пытаясь хоть что-нибудь высмотреть в задымлённом пространстве. Но потерь, судя по тому, что мне удалось рассмотреть, не было. Бойцы поднимались, оглядывались с опаской, подавали руку упавшему рядом, и тут же получали порцию лечебной магии от самых лучших "хилов", которых я только видел в этой игре. Даже Кэролайн с глазами размером с блюдца первым делом искала тех, кому нужна помощь. И только после того, как справлялась с задачей, оглядывала побоище.   — Мама дорогая, вот это бомбануло! — загыгыкал Руигор. — Меня чуть не сдуло! А я ведь парень не худенький.   — Смотрите! — воскликнула Эмилия. — Големы недвижимы! Они лежат!    И она была права. Големов было никак не меньше 40 штук — возможно, их было ровно столько, сколько зашло игроков в инстанс, хоть я не пересчитывал, — но ни один из них не смог встать на ноги после взрыва. Безжизненными тушами из дерева и мифрила лежали они на решётчатом полу и никак не реагировали на пинки обалдевших ребят.   — Ну, понятно! — щёлкнул пальцами Ярослав, выглядевший эпично с продавленным на груди доспехом. — Машина взорвалась и за рычаги никто больше не дёргает. Никто ими не управляет вот они и валяются...   — Кстати, а куда подевался этот шизик!? — Кало Лачо принялся озираться по сторонам, но в общем бардаке, где из-за всё ещё не рассеявшегося пара мало что можно было рассмотреть, никто из нас не смог обнаружить гнома достаточно быстро. И если бы он сам не дал о себе знать, неизвестно сколько секунд мы бы его ещё искали.   — Проклятые чужеземцы, чтоб вам пусто было! Откуда вы взялись на нашу голову!? Мы вас всех в лаве утопим! А потом обратим орков в рабство и отправим в шахту добывать мифрил! — кожаный шлем и медные очки показались из-за туши перевёрнутого на бок голема. Плотная кожанка в нескольких местах был разрезана, седая борода растрёпана, а в руке он сжимал свой знаменитый молоток. Его рот исказила злобная усмешка и он полез в сумку на поясе. — Вы нас разозлили, чужеземцы. Очень разозлили! Пришла вам пора прочувствовать на себе нашу злость.    Он вытащил из сумки идеально круглый стеклянный шар и я заметил, что внутри растекается красный дым. Где-то подобное я уже видел и обострённая до предела память услужливо напомнила мне где.   — В стороны-ы-ы-ы!!! — не своим голосом заорал я, когда увидел куда замахивается гном, собираясь бросить шар. Послушал меня кто или нет, я не успел понять. Страх был настолько велик, что я просто машинально выплюнул "отскок" и улетел на несколько метров. Только успел рухнуть на пузо, страшный взрыв сотряс гору. Сверху начали падать камни, от стен отслаиваться куски земли, а металлический пол, выглядевший до этого суперпрочным, предательски заскрипел.    Вытряхивая из ушей звон, я прищурился и бросил взгляд на то место, где был эпицентр после взрыва зелья, как две капли похожего на "Бараз Шатур". Того самого, что когда-то мне вручили в Вхассальроуме. Я опасался увидеть горку серых туманов, собранных в одном месте, но увидел лишь один. Так и не успев понять кому не повезло, я сжал кулаки до скрипа кожанных перчаток и заорал, плохо отдавая отчёт в том, что говорю:   — Танки, б.
Быстрый переход