Изменить размер шрифта - +

— Я знаю. Я не могу, — кивает Лекси. В глазах отчаянье. До нее не сразу дошло, насколько серьезно обстоят дела. Зациклившись на противостоянии с Джейсоном, она упустила другую важную деталь. И в итоге ее предал собственный организм. И чем больше она нервничала, пытаясь втолкнуть и удержать в желудке хоть что-то, тем сильнее было отторжение.

Вынув иглу, Лиса продезинфицировала след от укола и отодвинула капельницу. Лекси села, поправляя спутавшиеся волосы.

— Сегодня Джейсон возвращается с соревнований. Он будет в настроении, — сообщила Лиса, помогая девушке надеть платье, которое отобрала Грейс для семейного ужина. Александра понятия не имела, зачем ее пригласили и в качестве кого, тем более, что там будет присутствовать жена Пола Доминника — некая двадцативосьмилетняя Мэган и его мать Вивиан. Судя по тому, что слышала Лекси от болтающей на каждом углу прислуги, для девяностолетней старухи Виви, как ее называют внуки, ещё весьма бодра духом и в своем уме. то, что кто-то в этом доме в своем уме Александра сильно сомневалась, а вот насчет бодрости легко поверить. Они тут все замороженные и без возраста. Кстати…

— А сколько лет Джейсону? — спросила Лекси, застегивая маленькие перламутровые пуговки на груди кремового свободного платья, схваченного на талии тонким поясом. Она выглядела в нем очень элегантно. И не казалась тощей из-за цвета и объема. Грейс знает свое дело.

— Тридцать один.

— Он всегда был таким?

— Я не всегда была здесь, Александра, — мягкая улыбка осветила миловидное личико Лисы, когда Лекси надела туфли из мягкой кожи в тон платью. Александре нужно было понять, сможет ли она на них стоять и… ходить, — ты такая красивая. Но тебе нужно есть. Грейс закрасит круги под глазами и нанесет макияж. Но это только временно скроет следы твоей голодовки. Понимаешь?

— Да, — Лекси делает несколько шагов взад-вперед, тяжело вздыхает, — ты думаешь, он способен убить?

— В таком состоянии ты сама себя убиваешь, милая, — Лиса приближается и кладет руку на плечо Лекси. Та смотрит напряженно с недоверием, прекрасно понимая, что здесь у нее не может быть друзей.

— Это не ответ.

Лиса разрывает зрительный контакт и убирает руку. Смотрит в окно.

— Джейсон приехал. И мой ответ — нет, — Лиса быстро смотрит на Александру. — Попробуй поговорить с ним, ты не должна быть здесь. Я не знаю, кто там в агентстве напортачил, и как проглядел Пол, но ты не должна была оказаться в этом доме. Джейсон, может быть, немного с тараканами, но он об этом знает и понимает все о себе любимом. И те, кого сюда обычно доставляют, тоже. Ты абсолютно необучена, не готова. Я уже говорила ему. Если ты попытаешься, то, возможно, он поймет, что папаша облажался, выбрав не ту девушку.

— Ты думаешь, он станет слушать?

— А ты думаешь, что он дурак и не понимает, что сценарий немного вышел за рамки написанного? Мне нужно идти.

— Подожди. Откуда ты так много знаешь? И что здесь делаешь? — Лекси схватила Лису за руку, в надежде услышать ещё кусочек правды. Еще пара пазлов в общую картину безумия и боли.

— Я тоже была пленницей зеркальной комнаты… Когда-то, — Лиса с улыбкой и легкой грустью посмотрела в ошарашенное лицо Александры. — А сейчас я работаю в этом доме.

— В качестве медсестры?

— В любом качестве. — Лиса отвела взгляд. — И в том, о котором ты подумала, тоже. Но, как видишь, со мной все в порядке. Я получаю хорошие деньги. И у меня только один клиент.

— Ты была проституткой? — шепотом спрашивает Лекси.

Быстрый переход