Изменить размер шрифта - +
 – До единого дома в городе перевернули.

– И как?

– Те, у кого нашли ходы в подземелья, в «Клоаке» теперь сидят, – не выдержал парень, выложивший под разметку кожу дублета.

– Цыц! – Одернул юношу старший родственник. – Здесь я с Его Милостью говорю.

Парнишка потупился.

– Ну, или на плавучих тюрьмах бедуют. Те, кому в «Клоаке» места не хватило, – закончил за парня фразу старик.

– Тюрьмы плотно забиты, иначе говоря.

– Да, фер. – Охотно согласился старый портной, размечая кожу. – Не знаю как в городской тюрьме, а вот на баржах люди как мухи дохнут.

– Тупо арестовали и забыли? – Удивился я. Не то чтобы городская верхушка сильно ценила права всех категорий граждан Вольного города, но до: сегодня забыли в тюрьме нищего каменотеса, завтра купца с полным правом голоса в городских делах, а послезавтра и членов Городского Совета, умения истеблишмента смотреть в будущее, должно было хватить.

– Выпускают помалу. В иной день и помногу бывает. Кого и казнят. Кого на галеры да в каменоломни шлют. Но туда столько люду набили, что дело это долгое. Даже если бы новых постояльцев каждый день туда не совали.

– До сих пор тюремное население пополняется?

– Никто же никуда не ушел, – пожал плечами старик, подразумевая XXVII-й Иламский. – Та же Внешняя стража с легионерами с ног сбились, разбойников выводя. Из посада и катакомб легионеры со стражей тоже не вылезают.

– Ворье значит, тоже беспощадно подчищают?

– Так как же без этого, Ваша Милость!? Они с нелюдью всегда первые друзья!

– Так восславим же Императора за проявленную заботу! – Покачал головой я.

Портные впрочем, моего юмора не оценили и провозгласили ему здравицу его на полном серьезе. «Недопитая» вампами девушка в этом деле усердствовала особо. Я ее не винил. Судя по сверкнувшим из под высокого воротника шрамам, оставлять ее в живых после дегустации кровосос действительно не планировал.

В целом опыт пошива «приличного платья» высококлассными средневековыми мастерами оказался довольно занимательным. Отработали они каждый запрошенный медяк. Одна только раскройка чуть ли не на глазок, пометкам чего стоила. Страшно было даже представить, на что они станут способны, заполучив в руки свои обычную советскую механическую швейную машинку. Которая, по секрету сказать, являлась не более чем контрафактной модификацией дореволюционного «Зингера». С ней, они бы построили все заказанное, наверное, часа за три, а так полуфабрикаты пришлось тащить в мастерские – ручная работа требовала слишком много времени. Я конечно не возражал – мы с Айлин знали, чем можно заняться, пока Даннер привезет мне из поместья комплект повседневного барахла.

Впрочем, с последним делом нам, конечно же, помешали.

 

* * *

– И что тут за шум? – вышел я в коридор. Занявшие комнаты по соседству альвийские министериалы не оплошали и перекрыв его, переругивались с толпой вооруженного люда. Человек, наверное, до двадцати. Что интересно, вместе с городскими стражниками это перемешанное с шпаками Бир-Эйдинское «Маски-шоу» включало в себя еще и легионеров, до целого центуриона включительно.

Ответил мне старший группы охраны, явно немного меня недолюбливающий, но в высшей степени профессиональный старый, опытный воин тан Ройг ап Инбалт.

– Фер Вран, это к вам гости!

– Благодарю вас, тан Ройг. – Пришло время повысить голос. – Настоятельно прошу тишины!

В коридоре стало потише.

– Я буду разговаривать с руководством.

Быстрый переход