Изменить размер шрифта - +
Теперь внутри нас свободно все: наши мысли, чувства, умения. И мы хотим воздать вам за это доброе дело.

– Мы проведем вас к горе Нда-Али и поможем во всем, – предложил Фэгэраш. – Сейчас во дворце Чаршамбы начнутся поиски, но паники не будет. И сам Чаршамба Нонгакай, и его Старший магистр Харманли Терджен не те люди, которые теряют голову или поддаются унынию и тоске. Они примут решение взять из пещеры Ишбаала второй талисман, на силе которого зиждется могущество дома Нонгакаев и власть хассасинов над этой землей. И уже с его помощью попытаются разыскать тот, который только что был уничтожен.

– Итак? – заинтересовался Куланн.

– Великая богиня должна спешить. Ее путь лежит на гору Нда-Али, в пещеру Ишбаала, где заживо похоронен этот грозный бог.

– Что значит «заживо похоронен»? – удивилась Каэ.

– Если вы ничего не знаете об этой истории, то мы ее расскажем, но только по дороге, – сказал Тотоя.

– Дельное предложение. – Куланн поднялся на ноги, дожевывая кусок сочного мяса, отряхнул песок с одежды. Затем дал сигнал всем собираться в путь.

Сангасои кинулись седлать лошадей, засыпать песком кострища, уничтожать малейшие следы своего пребывания на берегу. Барнаба, кряхтя, отправился к своему коню – жаловаться на скорбную свою жизнь. Номмо и Магнус ни на шаг не отходили от фенешангов – настолько те казались им чудом.

– Посажу вас за спину солдатам, – сказал Куланн, обращаясь к темнокожим. – Где-нибудь, если подскажете где, купим вам коней.

– Нам не нужны кони, воин, – мягко улыбнулся Фэгэраш. – Мы побежим рядом.

Если Куланн не поверил ему, то не высказал своих сомнений вслух. Когда все уже были в седлах, Каэ встревоженно предложила фенешангам выбрать, с кем они поедут, но те снова отказались, ослепительно улыбаясь и качая прекрасными своими головами. Сангасои тронули коней, и маленький отряд двинулся в путь.

– Знаешь ли ты, богиня, что Мелькарт и Ишбаал – суть две половины одного целого? – спросил ее Тотоя.

Он легко бежал рядом с Вороном, не опережая коня, не отставая от него, и при этом светски беседовал. Дыхание его оставалось легким и спокойным. Глаза Каэ медленно округлялись.

– Тебя удивляет наша выносливость? – Она энергично закивала. – А нас удивляет твоя способность прозревать истину. Мы этого делать не умеем, оттого на многие тысячелетия стали рабами Нонгакаев. Если ты пожелаешь, мы научим тебя бегать – это нетрудно.

Каэ опять заработала головой, которая стала уже немного уставать от этих упражнений. Но голос отказывался прорезаться.

– Про Мелькарта и Ишбаала мне рассказали, – произнесла она не без усилия.

– Кто?

– Гном.

– Гномы – прекрасные существа, – улыбнулся Тотоя. – Они заслуживают уважения, дружбы и прочих теплых чувств. Не сомневаюсь, все, что они сообщили тебе, это правда от первого и до последнего слова.

– У нас, правда, было не слишком много времени, поэтому я ничего не слышала о том, что Ишбаал заключен в пещере.

– Это очень древняя история, – сказал Мешеде. Он бежал столь красиво, что Тод, пристроившись возле него, не сводил глаз со странного человека, который с легкостью его обогнал с минуту назад.

– Лоллан Нонгакай – основатель рода Нонгакаев – был человеком кристальной честности и глубоких убеждений. Он одним из первых на Арнемвенде получил в свои руки опасный дар Мелькарта – талисманы Джаганнатхи. И был первым, кто смог отказаться от того могущества и власти, которые обещал ему повелитель Мелькарт.

Быстрый переход