Изменить размер шрифта - +

— Надеюсь, это заклинание показывает не последние часы этого человека, — заметил Чез. — А то ведь так можно пол дня ждать, пока его…
Неожиданно картинки перестали мельтешить, и перед нами возникла огромная физиономия хозяина ресторана.
— Это Гром его что ли убил? — удивился офицер Девлин. — Не поверю.
Никакого звука заклинание не давало, но было видно, что Гром что то долго объясняет повару.
— Эх, жаль, нет звука, — заметил Чез. — Было бы гораздо легче понять, что к чему…
Повар тем временем вернулся к своим прямым обязанностям, то есть уставился в кастрюлю с чем то зеленым и булькающим.
— Смотри, вот щас его по голове ударят, пока он в суп смотрит, и ничего мы не увидим, — шепнул мне Чез.
Кейтен шикнул на Чеза и для верности добавил увесистый подзатыльник.
Повар на секунду оторвался от своего супа, потянувшись за какой то приправой, и тут в помещении появился кто то еще. Повар, видимо, услышал чьи то шаги, обернулся…
— О, вот это точно убийца, — обрадовался офицер Девлин.
— Ага, — хихикнул Чез. — Ты посмотри на эту бандитскую рожу.
Да уж, бандитская рожа... В кухню вошел маленький мальчик лет шести семи, и принялся что то увлеченно рассказывать повару.
— Слушай, Алис, ты всерьез собралась нам представление на пару часов закатить? — не выдержал Чез. — Я уже есть хочу!
Изображение дернулось и как будто ускорилось. Маленький мальчик, наконец, наговорился и куда то убежал. Едва за ним закрылась ширма, как повар зачем то наклонился к полу… Э, нет. Он не наклонился, а упал!
— Чего это он рухнул? — возмутился Чез. — А где убийца?!
— Все, не могу больше, — сказала Алиса и медленно сползла по стенке. — Что то у меня сил не осталось…
Мы с Чезом уже довольно сноровисто — второй раз за утро как никак — подняли вампиршу с пола.
— Ладно, хватит пока, — задумчиво сказал Кейтен. — Главное, мы узнали, что Алиса может работать с этим заклинанием.
— А че Алиска то сразу? — возмутился Чез. — Я может тоже великий повелитель мертвых!
Он торопливо достал из за пазухи справочник заклинаний, нашел нужную страницу и начал читать вслух. Должен заметить, в его хриплом исполнении вся эта белиберда звучала особенно зловеще…
— Пусть играется, — отмахнулся Кейтен, подтолкнув меня и висящую на моем плече Алису к выходу. — А мы пока позавтракаем.
Чез резко прекратил читать вслух тарабарщину из справочника, и навострил уши.
— Без меня?! Знаете… я тоже лучше сначала позавтракаю. Не люблю оживлять трупы на голодный желудок.
Когда мы покидали трактир, дородный хозяин ресторана выглянул из под стойки, и помахал нам своей огромной ручищей.
— Заходите ко мне на будущей неделе, я вас ужином бесплатным угощу, — пообещал нам Гром и уже тише добавил. — Если повара достойного успею найти…
Под предводительством офицера Девлина, мы проследовали в другой ресторан, охарактеризованный стражником, как «тоже ничего». Такая характеристика мигом испортила нам аппетит, но не на долго — едва мы приблизились к оному заведению, как в ноздри ударил приятнейший запах свежих булочек. Аппетит взял нас за нос и доволок до ресторана с кричащим названием «Вкуснота» буквально за пару секунд.
— Как приятно пахнет, — промурлыкала Алиса.
— Ты это не ешь, — моментально среагировал Чез. — Мучное сбивает концентрацию, забыла? Но ты не переживай, мы тебе потом репку на базаре купим.
— Я тебе дам репку! — взревела вампирша. — Ты у меня сейчас по своей репке так получишь, что уши отвалятся!
Хорошо еще, что я очень удачно стоял между Алисой и Чезом.
Быстрый переход