* * *
Облачное гнездо появилось вскоре после полуночи. Над городом собралась гроза, набухла огромными, как горы, тучами и пролилась сильнейшим ледяным ливнем. Белая извилистая молния ударила прямо в башню Вальтера, и на балконе возникла Лигейя. Снаружи грохотал гром и хлестал дождь, а она вошла, словно окутанная туманной дымкой, приветливо улыбаясь. Пепельно-русые волосы стелились за ней легким плащом, почти достигая пола.
– Спасибо, что сразу откликнулась, – ласково произнес Вальтер, целуя ей руку.
– О чем ты? Ты позвал – я прилетела, как же иначе? Сама не знала, что мое гнездо может так быстро летать!
– Твое… что? – Грег выглянул наружу. – Это что там – гнездо?!
Лигейя рассмеялась.
– Я его немного переделала…
Грег вышел на балкон и недоверчиво уставился в кипящее небо.
– Вижу, вы собрались в путешествие? – Лигейя окинула зал быстрым взглядом. – Почему ты попросил меня не принимать истинного облика?
– Не хочу, чтобы рядом со мной видели дракона! – хмыкнул Вальтер. – Раз уж герцог считает меня колдуном – так пусть думает, что я вызвал бурю. Грег, насмотрелся на гнездо? Иди сюда и слушай. Вылетим все вместе. Я высажу вас с мэтром Даниэлем где-нибудь у реки. Если мне память не изменяет, на правом берегу, прямо напротив Сантории, было большое село с перевозом. Не знаю, много ли от него осталось… Остановитесь там и ждите меня.
– Сколько ждать?
– Пока не дождетесь. А мы с Лигейей кое-куда слетаем.
– Слетаем, – проворчал Грег. – А что скажет герцог, когда колдун с братом и придворным алхимиком бесследно исчезнут из башни на глазах его шпионов?
Вальтер ухмыльнулся.
– Пусть поищет, он же маг!
– А если он прикажет схватить этого болвана Вилли и допросить с пристрастием?
– Точно – Вилли! Возьмете его с собой.
Грег застонал.
– Вспомнил на свою голову!
Вальтер расхохотался и хлопнул брата по плечу.
– Все, до встречи на перевозе! А мы… Моя госпожа, я готов.
– Хоть скажи, куда вы летите? – со вздохом спросил Грег.
– В Амаро.
– Зачем?!
– За ящиком. Я придумал способ выманить его у Баугхота.
Грег потерял дар речи.
Вальтер с Лигейей вышли на балкон. Воздух наполнился воем и свистом. Закачались деревья, полетела хвоя, в домах захлопали ставни. Ветер усиливался мощными порывами, как будто кто-то раздувал гигантские кузнечные мехи. Дождь превратился в град. Полетели снежинки. Отблески молний в тучах, да еще и снежная буря – такой погоды в Молино отродясь не видали!
Грег с невольным трепетом смотрел, как сильно изменился облачный замок Лигейи. Когда они впервые увидели его с братом на Триглаве, он был небольшой, легкий и светлый. Окна, колоннады – холодноватая, но открытая миру красота. А теперь в клубах туч поднимались мощные черные стены, вырастали дымные башни, пронизанные извилистыми синими молниями…
«Она сделала из него крепость, – подумал Грег. – Как, впрочем, и хотел Вальтер».
Гроза закончилась так же внезапно, как началась. А утром башня колдуна оказалась пустой. И дверь закрытой изнутри. Когда ее взломали, не дозвавшись хозяина, то обнаружили только издевательски-почтительное письмо от Вальтера к герцогу. С витиеватыми уверениями в преданности придворный колдун сообщал, что его призывает неотложное дело во благо всего человечества, города Молино и лично герцога Амедео. И обещание все расказать по возвращении. |