- А вам хотелось моего общества, и потому я здесь.
- Я предпочитаю видеть тех, кто разделяет со мной путь. Я так
понимаю, ты тоже поедешь на север?
Юноша ухмыльнулся.
- Я ваш страж и проводник. - Он сделал тщательный поклон. - Зовут
меня Леллин Эрирен. А вас приглашают провести ночь в лагере милорда Мерира
Мленнира, вас и вашего кемейса.
Мгновение Моргейн сидела молча, а Сиптах гарцевал под нею, привычный
к резким стартам, которые обычно следовали за такими внезапными встречами.
- А как зовут того, кто наблюдает за нами?
К Леллину вышел еще один маленький смуглый человек, вооруженный мечом
и луком.
- Мой кемейс, - сказал Леллин. - Сизар.
Сизар поклонился с грацией лорда кел, и когда Леллин повернулся,
чтобы возглавить группу путешественников, предложив им следовать за ними,
Сизар пошел пешком.
Вейни сквозь ветви следил за ними, чувствуя некоторое облегчение, ибо
Сизар был человеком, как жители деревни, и был вооружен, в отличие от
своего лорда. Либо их здесь все очень любят, либо они надежно защищены,
подумал он, а также подумал, сколько их может оказаться поблизости?
Леллин оглянулся и ухмыльнулся, подождал, когда они приблизятся, и
повел их другой тропой, в сторону от ручья.
- Так будет быстрее, - сказал он.
- Леллин, - сказала Моргейн, - нам посоветовали двигаться только
вдоль ручья.
- Не беспокойтесь. Лир указал вам правильную дорогу, но по ней вы не
придете и до утра. Следуйте за мной спокойно. Со мной не заблудитесь.
Моргейн пожала плечами, и они продолжили путь.
В полдень проводники объявили привал, и все немного отдохнули. Леллин
и Сизар взяли предложенную им пищу, но тут же исчезли без единого слова и
не появлялись очень долго, пока их не устали ждать и не стали собираться в
путь.
Вокруг пели какие-то птицы, Леллин и Сизар то и дело сворачивали с
тропы, чтобы появиться на следующем повороте. Похоже, здесь существовали
более короткие пути, по которым не мог проехать всадник.
Затем, уже под конец дня, они почувствовали слабый запах дыма, и
Леллин, вынырнув из чащи после одного из своих исчезновений, загородил
тропу. Он снова поклонился, руки в боки.
- Мы уже близко. Прошу следовать за мной, не отставая и не перегоняя.
Сизар пошел вперед, предупредить, что мы подходим. Со мной вам ничего не
грозит, я отвечаю за вашу безопасность. Сюда, прошу вас.
Леллин повернулся и повел их по тропе, столь заросшей, что им
пришлось спешиться и вести коней в поводу. Моргейн замешкалась, снимая
Подменыш с седла и перевешивая его за плечи, а Вейни снял с лошади не
только меч, но и лук с колчаном, и пошел последним, поглядывая через плечо
и вокруг. Но ничего опасного он не замечал.
Это была не совсем поляна, не такая, как то место, на котором стояла
деревня Мирринд. |