- Нам пришлось многое оставить, - сказала Серсейз. - Мы тоскуем без
Мирринда, но здесь чувствуем себя в большей безопасности. - Другие
согласились, хотя клан Мельзейн все еще оплакивал Эта, и их здесь было
очень мало. Большинство молодежи Мельзейна, мужчины и женщины, предпочли
остаться в Мирринде. - Если кто-нибудь из этих чужаков войдет в лес, -
сказала Мельзейн, - обратно они уже не вернутся.
- Возможно, это вообще не случится, - сказала Моргейн. Мельзейн
кивнула.
- Прошу к столу, - сказала Саллейс из Кархенда, пытаясь бодрым тоном
развеять унылое настроение. Все потянулись к столам и уселись на скамьи.
Син вбежал в холл и уселся на обещанное ему место. За едой они не
разговаривали, ограничиваясь быстрыми взглядами. Он был здесь, и для Сина
этого было достаточно. Но Сизар, поймав его взгляд, быстро посмотрел на
мальчика, словно хотел сказать о чем-то, что было и так очевидно.
- Это все равно случится, - сказал он, и Вейни понял его мысль,
которую никто другой понять не мог. С души его свалился груз. Он посмотрел
на Моргейн и увидел удивление на ее лице, и подумал, что существует по
крайней мере одна его мысль, о которой она не знает и которой он не
считает нужным с ней поделиться.
Затем он ощутил озноб. Он вспомнил, где находится, и вспомнил, что в
пути лучше не заводить дружбы. Большинство тех, с кем он был хорошо
знаком, уже погибли.
- Вейни, - сказала Моргейн и схватила его за запястье. Звук ее голоса
словно бы разбудил его. - Вейни?
- Нет, ничего, лио.
Он успокоился, постарался не думать об этом и решил не позволять себе
быть мрачным с мальчишкой, который даже не представлял, что за страх
угнетал его. Он некоторое время ел с трудом, затем аппетит вернулся и,
наконец, он полностью выбросил унылые мысли из головы.
Арфа заставила людей замолчать, заявляя тем самым, что пришло время
для обычного вечернего песнопения. Запела девушка по имени Сирн, пение
которой они уже слышали в Мирринде. Затем мальчик из Кархенда спел песню
для Леллина, который был кел их селения и пользовался любовью его
обитателей.
- Теперь моя очередь, - сказал затем Леллин, взял арфу и спел им
песню людей.
Затем, не выпуская из рук арфу, он дернул струну, заставив их всех
умолкнуть, и со странным выражением на побледневшем лице осмотрел лица
людей, собравшихся в тускло освещенном холле.
- Будьте осторожны, - сказал он. - Всем сердцем прошу, будьте
осторожны, кархендцы. Мирриндяне не могли рассказать вам всего о том, что
вам грозит. Вас охраняют, но ваши стражи малочисленны, а Шатан велик. - Он
нервно коснулся струн, и те тревожно отозвались. - "Войны Архинда"... я
могу спеть вам о них, но вы и так слышали много раз. |