Ты даже не в состоянии удержать в памяти простейшего задания, какое исполняла десятки раз. Ты, Эгвейн, упряма не меньше и по-прежнему считаешь, будто можешь копаться в своей палатке, когда тебя зовут. Надеемся, пятьдесят кругов бега вокруг лагеря поумерят ваше упрямство, прояснят ваши головы и напомнят, как нужно откликаться на зов и как положено выполнять порученную работу. Вперед.
Без единого слова, не медля ни секунды, Авиенда сорвалась с места и вприпрыжку побежала к краю лагеря, ловко уворачиваясь от еле видимых в сумраке палаточных растяжек. Эгвейн замешкалась лишь на мгновение и устремилась следом за подругой. Айилка бежала не очень широким шагом, и девушка нагнала ее. Ночной воздух кусал Эгвейн морозом, не менее холодна была потрескавшаяся глина под ногами, а камешки так и норовили угодить между пальцами и вдобавок больно царапались. Авиенда же бежала легко, без усилий.
Когда девушки добрались до последней палатки и повернули на юг, Авиенда сказала:
— Знаешь, почему я занимаюсь так усердно? — Ни холод, ни бег не сказывались на ее ровном голосе.
Эгвейн так дрожала, что едва могла говорить:
— Нет. А почему?
— Потому что Бэйр и остальные все время показывают на тебя и твердят, как легко учишься ты, тебе ничего не приходится объяснять дважды. Говорят, что я должна равняться на тебя. — Она покосилась на Эгвейн, и та поймала себя на том, что хихикает вместе с подругой. — Это лишь отчасти. Другая причина — что я учусь делать… — Авиенда покачала головой, даже в лунном свете на лице ее явственно читалось изумление. — И сама Сила. Раньше никогда так себя не чувствовала. Такой живой! Я чувствую тончайший запах, ощущаю легчайший ток воздуха!
— Опасно делать это очень часто или подолгу, — заметила Эгвейн. Бег немного согрел ее, хотя то и дело на нее нападала дрожь. — Я тебе уже говорила об этом, да и Хранительницы, уверена, повторяли не раз.
Авиенда только хмыкнула:
— По-твоему, я могла бы себе ногу копьем поранить?
Некоторое время девушки бежали молча.
— А Ранд вправду?… — наконец промолвила Эгвейн. Ей трудно было говорить, но не холод тому причина — она опять начала потеть. — Я про… Изендре? — Заставить себя выразиться яснее она не сумела.
Наконец Авиенда медленно произнесла:
— По-моему, он ничего такого не сделал. — Голос у нее был сердитый. — Но если она его не интересует, отчего ей все порки нипочем? Она ведь неженка-мокроземка, из тех, что ждут, когда мужчины сами к ним придут. Я видела, как он на нее глазел, хоть и пытался это делать незаметно. Ему нравилось смотреть на нее.
Эгвейн не знала, не считает ли подруга и ее неженкой-мокроземкой. Наверное, нет, иначе они бы не сдружились. Но Авиенда никогда не беспокоилась о том, не обижают ли кого-то ее слова, и, наверное, этому не научится. Пожалуй, она удивится, узнав, что Эгвейн может обидеться.
— Девы ее так вырядили, — неохотно признала Эгвейн, — что на нее пялится всякий мужчина.
Вспомнив вдруг, что бежит без одежды на виду у всех, девушка запнулась и чуть не упала, тревожно оглянувшись. Насколько она могла судить, вокруг было безлюдно. Даже Хранительницы Мудрости вернулись в свои палатки. К теплу, под свои одеяла. Эгвейн взмокла от пота, но соленые капельки будто замерзали, едва появившись на коже.
— Он принадлежит Илэйн, — с жаром заявила Авиенда.
— Признаю, ваших обычаев досконально я не знаю, но наши не таковы, как у вас. С Илэйн он не помолвлен. — С чего это я его защищаю? Его бы выпороть не мешало! Но честность заставила девушку продолжить: — Даже у вас, у айильцев, мужчина вправе сказать «нет», когда его спрашивают. |